Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

сопротивляться Russisch

Bedeutung сопротивляться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сопротивляться?

сопротивляться

не желая быть побеждённым, захваченным и т. п., отвечать на насильственные действия активным противодействием участвуя в каком-либо поединке, состязании и т. п., предпринимать встречные действия, с тем чтобы не дать противоположной стороне победить, получить преимущество и т. д. не позволять кому-либо навязывать свою волю, выступать против каких-либо действий не давать овладеть собой чему-либо нежелательному, противостоять воздействию чего-либо нежелательного не поддаваться или с трудом поддаваться разрушительному внешнему воздействию

Übersetzungen сопротивляться Übersetzung

Wie übersetze ich сопротивляться aus Russisch?

Synonyme сопротивляться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сопротивляться?

Sätze сопротивляться Beispielsätze

Wie benutze ich сопротивляться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я думаю, что мы должны были сопротивляться.
Ich finde, wir sollten uns widersetzen.

Filmuntertitel

Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку.
Na, dann vergiss das alles hier und komm mit mir nach Amerika.
А будешь сопротивляться. Я сам разверну тебя. Прямо в руки к твоему старику..
Wenn du stur bist, übergebe ich dich deinem Alten.
Любой смелый человек стал бы сопротивляться.
Wie jeder mutige Mann!
Никто не посмеет сопротивляться вам.
Kein Land würde angreifen.
Нет, я буду сопротивляться!
Ich werde kämpfen.
Если вы будете сопротивляться, нас убьют.
Wenn Sie Widerstand leisten, sterben wir.
Я не могла больше сопротивляться.
Verstehst du das nicht?
Если будешь сопротивляться, потеряешь нас.
Wenn Du Dich wehrst, wirst Du uns verlieren.
Только не спи, во сне трудно сопротивляться смерти.
Ich will schlafen. Tu das nicht.
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем.
Du hast Mut genug, um dich zu wehren, aber auch genug Verstand, um dich zu beherrschen.
Но нужно было бы. Вы должны сопротивляться.
Aber das sollte es Ihnen.
Если он будет сопротивляться, мы нападем на него и убьем.
Und falls er sich wehrt, zwingen wir ihn, und hauen ihn in Stücke.
Или он его выдумал, как трогательный момент, призванный сопротивляться приближающемуся безумию?
Oder hatte er diesen zärtlichen Moment erfunden, um den kommenden Wahnsinn zu überstehen?
Сопротивляться бесполезно!
Widerstand ist zwecklos.

Nachrichten und Publizistik

К 1931 году даже Великобритания осознала, что сопротивляться немецкой модели довольно сложно.
Bis zum Jahr 1931 konnte selbst Großbritannien dem deutschen Modell schwer widerstehen. Auch in Großbritannien wurde eine offizielle Prüfung durchgeführt.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
Es fällt leicht, Mitleid mit einem solchen Tier zu haben, das eine leckere Nahrungsquelle auftut und der Versuchung nicht widerstehen kann, sich auf die schnelle Tour mehr davon zu holen.
Они, однако, не учли того, что американские избиратели, которые на самом деле никогда не поддерживали снижение расходов, будут сопротивляться этому.
Dass die amerikanischen Wähler, die Ausgabenkürzungen eigentlich noch nie unterstützt haben, sich dem widersetzen würden, erwarteten nur wenige.
США тоже нужно прекратить сопротивляться тому, что мир меняется.
Auch die USA wären gut beraten, sich der Tatsache, dass sich die Welt verändert, nicht länger zu widersetzen.
Если она выберет подход Русеф, она, в первую очередь, должна будет сопротивляться искушению бесконечного переизбрания.
Wenn sie den Ansatz Rousseffs wählt, muss sie zunächst der Versuchung widerstehen, eine ewige Wiederwahl anzustreben.
В то же время, нужно сопротивляться возвращению к фатализму.
Man sollte allerdings nicht in Fatalismus verfallen.
Реформы будут болезненными, отдельные привилегированные группы будут сопротивляться, но если приложить определенную политическую волю, то вскоре можно будет пожинать плоды.
Die Reformen werden schmerzhaft sein, Interessengruppen werden sich dagegen wehren, aber mit genügend politischem Willen wird sich der Erfolg mit der Zeit einstellen.
Демократия и свобода распространились за последние 10 лет в страны Латинской Америки, Африки, Европы и Азии, но мусульманский мир продолжает сопротивляться их приходу.
Demokratie und Freiheit haben sich in den vergangenen Jahrzehnten in Lateinamerika, Afrika, Europa und Asien ausgedehnt, können sich jedoch in der muslimischen Welt auch weiterhin nur schwer durchsetzen.
Те, кто стремится к тому, чтобы европейская идентичность основывалась на культуре и вере, будут сопротивляться этому.
Diejenigen, die eine europäische Identität basierend auf Kultur und Glauben anstreben, werden sich dagegen wehren.
Это важно, поскольку США могут сопротивляться любому плану, подрывающему спрос на их казначейские векселя (так как это гарантирует доступ к недорогому финансированию).
Das ist ein wichtiger Aspekt, denn die USA lehnen möglicherweise jeden Vorschlag ab, der die Nachfrage nach ihren Treasury Bills (und damit ihren garantierten Zugang zu günstiger Finanzierung) untergräbt.
Во многих случаях американские требования и желания противоречат латинским интересам, и им необходимо сопротивляться.
In vielen Fällen ist es nämlich so, dass diese Forderungen und Begehren der USA im genauen Gegensatz zu den Interessen Lateinamerikas stehen und von daher natürlich abgelehnt werden sollten.
Правительства этих стран понимали, что политика МВФ только усугубит экономический спад, но не имели сил сопротивляться.
Die Regierungen Ostasiens wussten zu dieser Zeit, dass die Strategien des IWF den wirtschaftlichen Abschwung in ihren Ländern noch verschlimmern würden, aber sie konnten nichts dagegen unternehmen.
Иран, влияние которого в Леванте является не столько причиной нерешенных проблем на Ближнем Востоке, сколько их результатом, продолжает сопротивляться введению новых санкций Советом Безопасности ООН.
Der Iran, dessen Einfluss in der Levante nicht so sehr die Ursache, sondern das Ergebnis ungelöster Probleme im Nahen Osten ist, widersetzt sich weiterhin der Auferlegung neuer Sanktionen durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться.
Dieser amerikanische Widerstand ist bedauerlich.

Suchen Sie vielleicht...?