Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB поделить IMPERFEKTIVES VERB делить

поделить Russisch

Bedeutung поделить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поделить?

поделить

распределить, дав каждому часть пережить вместе с кем-либо, принять участие в переживаемом другим

Übersetzungen поделить Übersetzung

Wie übersetze ich поделить aus Russisch?

поделить Russisch » Deutsch

teilen verteilen aufteilen zerteilen zerlegen trennen sortieren einteilen

Synonyme поделить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поделить?

Sätze поделить Beispielsätze

Wie benutze ich поделить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Книги можно поделить на плохие и хорошие.
Man kann Bücher in gute und schlechte einteilen.

Filmuntertitel

Так, надо это как-нибудь поделить.
Wir müssen das irgendwie aufteilen.
Мы ведь все вместе вернемся назад, так почему не подождать, пока нам за него заплатят, и тогда поделить деньги?
Wir gehen doch alle zusammen zurück. Warum nicht auf das Geld warten und es dann aufteilen?
Трудно поделить одну женщину.
Eine Frau kann man schwer teilen.
Золото? Почему бы нам его не поделить? Как в старые времена.
Wieso teilen wir es uns nicht, so wie in alten Zeiten?
Мы могли бы поделить деньги, которые я накопил.
Ich habe 400 Zechinen, Mama.
Нам нужно поделить территорию. Иначе мира не будет.
Stimmt, wir mussten die Grenzen abstecken.
Требовалось найти некоего Ральфа Дюрана, живущего в Майами, но под другим именем. Гаррет сказал что мы сможем поделить 20 миллионов баксов пополам.
Ich sollte helfen, einen gewissen Ralph Duran zu finden, der vermutlich unter falschem Namen jetzt in Miami wohnt, dafür würden wir uns 20 Millionen Dollar teilen.
Тогда я пытаюсь поделить 232 на 13.
Dann versuche ich, 232 durch 13 zu teilen.
Если сделать расчеты в терминах удачи и неудачи - как я всегда делал, - если поделить деньги на человеческие страдания, то расчеты говорят. что я проиграл вчистую.
Rechnet man Erfolg und Versagen, wie ich es immer tat, in Geld, sauber geteilt durch menschliches Leiden, sagt die Arithmetik,. dass ich völlig versagt habe.
Значит, если поделить на четыре, получится по полмиллиона каждому.
Geteilt durch vier, das ist eine halbe Million für jeden.
Поделить между тобой и Ричи?
Wollen wir sie uns teilen?
Я пытался все на три измерения поделить, как Вики советует.
Ich wollte es in 3 Dimensionen schreiben.
Мы можем поделить их.
Wir können sie uns teilen.
Мы должны были поделить эти бриллианты после того, через что мы прошли, миссис Лэйк.
Wir hatten Anspruch auf einen Teil der Diamanten, nach dem, was wir durchgemacht haben. Frau Lake.

Nachrichten und Publizistik

В Японии директор крупного банка принёс бы извинения своим служащим и своей стране и отказался бы от пенсии и премиальных, чтобы те, кто пострадал в результате ошибок руководства, смогли поделить деньги между собой.
In Japan hätte sich der CEO einer Großbank bei Mitarbeitern und Land entschuldigt und auf Betriebsrente und Bonus verzichtet, damit jene, die aufgrund der Versäumnisse seines Unternehmens litten, an dem Geld hätten teilhaben können.
Наконец, Фрейзер утверждала, что обеим сторонам необходимо было пойти на компромисс и поделить власть.
Und schließlich argumentierte Frazer, dass beide Seiten einen Kompromiss schließen und die Macht teilen müssten.

Suchen Sie vielleicht...?