Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB разрезать IMPERFEKTIVES VERB резатьразрезать
B1

разрезать Russisch

Bedeutung разрезать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разрезать?

разрезать

разделить на части чем-либо режущим Те́сто должно́ быть тако́й густоты́, что́бы его́ мо́жно бы́ло разре́зать ножо́м и что́бы те́сто за ножо́м не тяну́лось, что́бы при изготовле́нии бу́лок и́ли сухаре́й не на́добно бы́ло бо́лее подсыпа́ть муки́, а то́лько слегка́ сма́зывать ру́ки ма́слом. Старик накрошил в чашку хлеба, размял его стеблем ложки, налил воды из брусницы, ещё разре́зал хлеба и, посыпав солью, стал на восток молиться. сделав надрез, вскрыть какую-либо часть тела Флюс же не проходил всю неделю лишь потому, что больной не хотел принять доктора и вовремя дать разре́зать опухоль, а ждал, пока нарыв сам прорвётся. испортить, сделав порезы на чём-либо Нож разре́зал платье. И тело. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разре́зал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. В штурманской рубке пули разбили секундомер и аккуратно разре́зали висевшую на стене навигационную карту. Если вы разре́жете себе палец, то кровь оттуда польётся струёй. рассечь какую-либо среду Прямо над головой Казакевича ослепительно белая молния разре́зала надвое узкий прямоугольник чёрного неба. Пшеница поднялась сизой, почти воронёной стеной. Она закрывала узкую тропу, и Санька, как волнорез, разре́зал гладь поля, оставляя за собой зыбкий, быстро утихающий след. резко прозвучать, раздаться в воздухе  Н-нет, братья разре́зал воздух высокий, несколько истерический крик. Мягкий весенний сумрак окутывал голые деревья; где-то шарахнулся сонный грач; неприятно-резкий свист парохода разре́зал засыпавший воздух, точно удар бича. пролегая, разделить собой на части о морщинах, шрамах покрыть, избороздить кожу лица, тела военн. осуществить прорыв в расположении войск, разъединяя, разобщая их

разрезать

резанием делить что-либо на несколько частей Она начала её разреза́ть ножницами, но поняла, что ножницы слишком медленно режут, и стала рвать простыню на длинные куски. Женщины двинулись гурьбой к дороге, где некоторые уже разреза́ли деревянными лопатами плотный снег на куски и относили их далеко за кюветы. Мы выпили кофе, и Кемал стал разреза́ть арбуз. разъединяя, расчленяя, делить что-либо на части Я узнал усадьбу на острове, где жил в раннем детстве её левады и плетни, коромысла колодцев-журавлей и скалы у берега. Они разреза́ли речную воду на отдельные могучие потоки. С этих скал мы когда-то с отцом ловили усатых пескарей. рассекать какую-либо среду Изредка тучу разреза́ли молнии, и с грохотом вагонов всё чаще и чаще смешивался грохот грома. Утренний корабль сошёл со стапелей, разреза́ет голубую воду, паруса наполняются ветром, нарядные путешественники, смеясь, переговариваются на палубе. о реке, дороге и т. п., о складках, морщинах на лице проходить, пролегать через что-либо, разъединяя, разделяя делать надрез, нарушая целостность чего-либо Одна разреза́ла ножницами залитое кровью платье, а вторая аккуратно протирала мокрой губкой лицо и тело. делая надрез, вскрывать какую-либо полость тела Мать связывает волку лапы верёвками и разреза́ет живот волка.

Übersetzungen разрезать Übersetzung

Wie übersetze ich разрезать aus Russisch?

Synonyme разрезать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разрезать?

Sätze разрезать Beispielsätze

Wie benutze ich разрезать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мне нужен нож, чтобы разрезать веревку.
Ich brauch ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
Вы можете разрезать цыплёнка?
Können Sie das Hühnchen tranchieren?
Разрезать это пополам?
Soll ich das in der Mitte durchschneiden?
Разрезать пополам.
Halbiert.

Filmuntertitel

Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
Es stellte sich heraus, dass Boo was für sein Sammelalbum ausschnitt. und als sein Vater an ihm vorbeiging, holte er mit der Schere aus. stach ihn ins Bein, zog die Schere raus und schnipselte munter weiter.
Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт.
Genau jetzt ist unser Problem, diese Torte zu zerschneiden.
Если разрезать его ножом.
Wenn der Schlitz mit dem Messer.
Ну? Честь разрезать достается тебе.
Dir gebührt die Ehre.
Не знаю возможно ли построить инструмент, чтобы разрезать такое.
Ich weiß nicht, ob ich ein geeignetes Gerät bauen kann.
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне.
Wenn man den Eber erschießt. muss man sofort. den Bauch aufschneiden. und die Eingeweide entnehmen und sie dann über offenem Feuer braten.
Надо разрезать.
Wir müssen es schneiden.
Мы должны разрезать решётку.
Wir müssen es durchschneiden.
Пришлось разрезать их, чтобы снять.
Ich musste sie aufschlitzen.
Они могут разрезать что угодно и.
Die schärfsten Dinger der Welt.
Я могу пристрелить тебя, разрезать на куски изуродовать твою жену, сжечь твой дом выпотрошить твою подружку.
Ich könnte Sie erschießen und zerfetzen lassen. Ihre Frau verunstalten, Ihr Haus niederbrennen.
Вы говорили, что эту сеть нельзя разрезать!
Wie konnte das geschehen?
Доктор сможет разрезать отца на части, мама.
Er will Vater aufschneiden, Mutter.
Доктор хочет разрезать отца на части, мама.
Der Arzt will Vater aufschneiden, Mutter.

Nachrichten und Publizistik

Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии.
Einige möchten den Knoten durch mehr direkte Demokratie durchschlagen.

Suchen Sie vielleicht...?