Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

остов Russisch

Bedeutung остов Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch остов?

остов

твёрдый каркас сооружения, внутренняя опорная часть предмета, на которой укрепляются другие его части Воины и женщины были заняты работой: одни копали ямы для четырех столбов остова, другие перерубали и обтесывали бревна, третьи приносили бревна из леса, где слышался стук топоров дровосеков; женщины нарезали дерн для крыши. На следующее утро благодаря многочисленным пришельцам в четверть часа остов новой землянки был закончен. костяк; скелет животного Мне сказывали здесь, что про найденный недавно остов мамонта кто-то выдумал объявить чукчам, что им приведется везти его в Якутск, и они растаскали и истребили его так, что теперь и следов нет. На блюде перед Ириной Холиной лежал ровнёхонький, идеальный остов рыбы  будто из палеонтологического музея: косточка к косточке, без малейших признаков мяса. развалины какого-либо сооружения, агрегата, механизма, видимая часть остова [1] Пассажиры разбившегося лайнера, блуждая по берегу в поисках плотов с продовольствием, наткнулись на остов деревянного корабля с уцелевшими мачтами. И ещё он знал, что, когда взойдёт солнце и туман осядет росой, он должен увидеть где-то слева остов разбитого вертолета, а впереди  состав вагонеток, и вот тогда начнётся самое дело. перен., книжн., чего-либо то, что составляет основу чего-нибудь; схема, план Но не забудем, что успех никогда не обходится без жертв и что если мы очистим остов истории от тех лжей, которые нанесены на него временем и предвзятыми взглядами, то в результате всегда получится только большая или меньшая порция «убиенных». план

Übersetzungen остов Übersetzung

Wie übersetze ich остов aus Russisch?

Synonyme остов Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu остов?

Sätze остов Beispielsätze

Wie benutze ich остов in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это же выгоревший остов!
Das ist nur eine ausgebrannte Ruine.
И с наслаждением разбирает пальцами горячий куриный остов, начиная с гузки.
Er trennt Schenkel, Brust und Flügel und hat seine größte Freude daran, das restliche Fleisch mit den Fingern von dem noch heißen Gerippe abzupulen, angefangen beim Pfaffenstück.
Я бы сказала, что ты похожа на остов от поезда.
Man könnte auch sagen: als wärst du unter einen Zug geraten.
Я вижу её остов.
Meine Füße brutzeln. Die Werte liegen im höchsten messbaren Bereich.
Гудвинские пески, кажется, так оно называется, - роковое место, очень опасная мель, где лежит не один остов.
Die Goodwins nennen sie die stelle, eine sehr gefährliche Sandbank, wo die Gerippe von manchem stattlichen Schiff begraben liegen.

Suchen Sie vielleicht...?