Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

объяснение Russisch

Bedeutung объяснение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch объяснение?

объяснение

действие по значению гл. объяснять; растолковывание чего-либо результат такого действия; информация, сведения, объясняющие что-либо признание в любви

Übersetzungen объяснение Übersetzung

Wie übersetze ich объяснение aus Russisch?

Synonyme объяснение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu объяснение?

Sätze объяснение Beispielsätze

Wie benutze ich объяснение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Спасибо за объяснение.
Danke für Ihre Erklärung.
Спасибо Вам за объяснение.
Danke für Ihre Erklärung.
Не могу дать себе объяснение, почему она не пришла.
Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.
Тебя устраивает такое объяснение?
Nimmst du die Erklärung an?
Его объяснение меня убедило.
Seine Erklärung überzeugte mich.
Спасибо тебе за объяснение.
Danke für deine Erklärung.
Его объяснение неубедительно.
Seine Erklärung ist nicht überzeugend.
Ясно ли моё объяснение?
Ist meine Erklärung klar?
Объяснение Тома было слишком сложным.
Toms Erklärung war zu kompliziert.
Это объяснение звучит убедительно.
Diese Erklärung klingt überzeugend.
Это парадокс. Но у учёных наверняка есть для этого объяснение.
Dies ist ein Paradox. Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür.
Этому должно быть объяснение.
Es muss dafür eine Erklärung geben.
Большое спасибо за такое подробное объяснение.
Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!
У тебя есть объяснение получше?
Hast du eine bessere Erklärung?

Filmuntertitel

В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
Wenn der primitive Mensch mit etwas Unerklärlichem konfrontiert wird, ist die Erklärung immer Zauberei und böse Geister.
Я бы хотела, ради нас обоих, чтобы у меня было объяснение,...но, к несчастью, его нет.
Ich wünschte um deinet- und meinetwillen, ich hätte eine Erklärung, doch leider habe ich keine.
У вас на все готово прекрасное объяснение.
Das ist leicht gesagt.
Я придерживался той линии, которую вы предложили вчера, в вашей комнате, конечно же, можно было бы изобрести и более разумное объяснение.
Ich wünschte, ich hätte mir etwas Besseres ausgedacht. Ich hielt mich an lhre verrückte Geschichte und kam mir vor wie ein Idiot.
Объяснение этому простое.
Aber die Erklärung ist einfach.
Я хотел, чтобы все мои действия имели объяснение,..
Alles, was ich tat, sollte bis zum letzten Moment belegbar sein.
Я хочу получить объяснение. Бланш, не звони ему!
Blanche, ruf ihn nicht an!
Какое же объяснение нам дать Его Величеству королю?
Was soll ich Ihren Majestäten erklären?
Для этого должно быть логичное объяснение, понятное даже тебе.
Es muss eine logische Erklärung geben. Selbst für dich.
Этому ведь есть объяснение?
Es gibt eine Erklärung, nicht wahr?
Потому что это логичное объяснение. Сержанта это устроило.
Weil es eine logische Erklärung ist und sie sich damit zufrieden gaben.
Я думаю, всему, что ты видел, есть простое объяснение.
Du hast etwas gesehen, für das es eine einfache Erklärung gibt.
У тебя есть объяснение всему, что там происходит?
Du kannst alles erklären?
Всему есть объяснение.
Alles wird sich klären.

Nachrichten und Publizistik

Объяснение этому простое: богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Und die Erklärung dafür ist auch einfach: Die reichsten Häuser finanzieren politische Kampagnen.
Объяснение этому кроется не в капитальных расходах, с которыми обычно связывают рост производительности.
Dies ist nicht mit dem Investitionsaufwand zu erklären, der normalerweise mit dem Produktivitätswachstum verbunden ist.
Самое интересное объяснение, которое я слышал - это то, что экономика стала более интересной, поскольку она больше не кажется законченной и закрытой дисциплиной.
Die interessanteste Erklärung, die ich hörte, war, dass die Wirtschaftswissenschaft interessanter geworden war, da sie nicht mehr wie eine fertige und abgeschlossene Disziplin erscheint.
Объяснение неизбежности перехода к ужесточению могло бы оказаться гораздо более сложной задачей, чем объяснение введения количественного послабления, как исключительного случая.
Den unweigerlichen Schritt hin zur Straffung zu erklären könnte sich als deutlich größere Herausforderung erweisen als die Erklärung des außergewöhnlichen Zugeständnisses der quantitativen Lockerung.
Объяснение неизбежности перехода к ужесточению могло бы оказаться гораздо более сложной задачей, чем объяснение введения количественного послабления, как исключительного случая.
Den unweigerlichen Schritt hin zur Straffung zu erklären könnte sich als deutlich größere Herausforderung erweisen als die Erklärung des außergewöhnlichen Zugeständnisses der quantitativen Lockerung.
Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.
Weniger leicht erklärbar ist es, warum die US-Regierung trotz eines zyklischen Booms weiter Haushaltsdefizite anhäuft.
Тем не менее, объяснение этого блокированным мыслителям никогда не будет иметь реальной связи с тем, что на самом деле происходит в многогранном диалоге на противоположной стороне.
Aber dies einem Blockdenker zu erklären, hat niemals die gleiche Wirkung wie die Herstellung einer realen Verbindung zum vielfältigen Diskurs, der auf der anderen Seite tatsächlich stattfindet.
Частичное объяснение всемирного продовольственного кризиса Бушем, правильное до определенной степени, вызвало гнев на его голову со стороны индийских СМИ и многих политиков.
Bushs Teilerklärung der weltweiten Lebensmittelkrise trug ihm - so zutreffend sie in ihrer Begrenztheit auch sein mochte - den Ärger der indischen Medien und vieler Politiker ein.
Эти концепции предоставляют совершенно иное объяснение реального мира, включая распределение доходов и определяющие факторы экономической активности и роста.
Diese Konzepte führen zu stark unterschiedlichen Erklärungen der realen Welt, einschließlich der Einkommensverteilung und der bestimmenden Faktoren für wirtschaftliche Aktivität und Wachstum.
Возможно, объяснение таится не в идеологии, а во взглядах.
Die beste Erklärung hat vielleicht mit Einstellungen zu tun, nicht mit Ideologie.
Первое объяснение состоит в том, что банки, на самом деле, не купили страховку, а некоторые заняли спекулятивные позиции.
Die erste Erklärung ist, dass die Banken tatsächlich keine Versicherungen abgeschlossen haben und dass einige spekulative Positionen halten.
Во-первых, государственные и политические деятели смело взялись за планирование ключевых реформ и объяснение их последствий обществу, которое, естественно, было встревожено.
Erstens haben mutige Politiker und Entscheidungsträger die Herausforderung angenommen, wichtige Reformen auszuarbeiten und ihre Konsequenzen einer verständlicherweise misstrauischen Öffentlichkeit zu erläutern.
Стандартное объяснение - это слабый спрос со стороны Китая, а падения цен на нефть многие считают предвестником рецессии, либо в самом Китае или для всей глобальной экономики.
Die gängige Erklärung ist die schwache chinesische Nachfrage, wobei der Einbruch des Ölpreises weithin als Vorbote einer Rezession betrachtet wird, entweder in China oder der gesamten Weltwirtschaft.
Традиционное объяснение высокой нормы сбережений в Китае отсутствием системы социальной защиты, ограниченным объемом государственных услуг, старением населения, а также недоразвитостью потребительского кредитования и т.д. дает только частичный ответ.
Traditionelle Erklärungen für die hohe Sparquote (das Fehlen eines sozialen Sicherheitsnetzes, begrenzte öffentliche Dienstleistungen, eine alternde Bevölkerung, die Unterentwicklung des Verbraucherkreditwesens, usw.) sind nur ein Teil des Puzzles.

Suchen Sie vielleicht...?