Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

voraussagen Deutsch

Übersetzungen voraussagen ins Englische

Wie sagt man voraussagen auf Englisch?

Voraussagen Deutsch » Englisch

prophesy

Sätze voraussagen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich voraussagen nach Englisch?

Einfache Sätze

Seine Voraussagen sind eingetroffen.
His predictions have come true.
Wir können nicht voraussagen, wie Tom zumute sein wird.
We can't predict how Tom is going to feel.
Ich kann nicht voraussagen, was geschehen könnte.
I can't predict what might happen.
Toms Voraussagen traten alle ein.
Everything Tom predicted came true.
Toms Voraussagen traten alle ein.
All of Tom's predictions came true.
Mache niemals Voraussagen, vor allem keine, die die Zukunft betreffen!
Never make predictions, especially about the future.
Wissenschaft hat etwas Faszinierendes an sich. So eine geringfügige Investition an Fakten liefert so einen reichen Ertrag an Voraussagen.
There is something inherently fascinating about science. Such a tiny investment in facts yields such a high return in predictions.
Fast alle seine Voraussagen waren unzutreffend.
Almost all of his predictions were wrong.

Filmuntertitel

Die Zukunft voraussagen?
Tell fortune?
Weissagen, Zukunft voraussagen. - Sie würden es nicht glauben.
You just wouldn't believe it.
Sie konnten also wirklich genau voraussagen, wer das Rennen gewinnt?
So you knew exactly how the race would turn out?
Das lässt sich nur schwer voraussagen, aber.
There's no exact forecast, but.
Also, es gibt keine weiteren Voraussagen über Niederschläge für die nächsten 48 Stunden.
Well, there's no additional precipitation forecast for another 48 hours.
Könnt Ihr die Zukunft voraussagen?
Can you foretell the future?
Ich kann unter Umständen gewisse Ereignisse voraussagen.
I can, upon occasion, foretell certain events.
Das liegt bei der Jury und lässt sich nicht voraussagen.
That'll be up to the jury and you never can tell about them.
Hätte ich Ihnen Ihren Tod voraussagen sollen?
Are you saying you wanted me to predict your death? You're alive!
Die Stimmenzahl ist fast gleich. Man kann das Ergebnis nicht voraussagen.
So far, the vote is running about even, and it is still impossible to predict. the final outcome.
Soll ich dir noch mehr voraussagen?
More fortune-telling? No, more hand-holding.
Und allen Voraussagen zum Trotz, dem dichten Winterfell und den fleißigen Bibern zum Trotz, war der Winter des Jahres 1867 sehr warm und sehr trocken.
And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary, the winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record.
Deshalb können wir seinen nächsten Schritt vielleicht voraussagen.
This being the case, we can outguess him by determining his next move.
Das lässt sich nicht voraussagen.
I can't take a chance with human life, Paula.

Nachrichten und Publizistik

Das Ergebnis einer solchen öffentlichen Diskussion lässt sich nie mit Sicherheit voraussagen; die Wahrscheinlichkeit jedoch spricht dafür, dass sie Geschichten, die ein Risiko höherer Ölpreise implizieren, verstärkte Aufmerksamkeit beschert.
The outcome of any public discussion can never be known with certainty, but chances are that it will amplify stories that imply risks of higher oil prices.
Aber die Zahlen im IWF-Programm waren fiktiv und jeder Wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche Politik eine Abschwächung hervorruft und dass die Haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.
But the numbers in the IMF program were fiction; any economist would have predicted that contractionary policies incite slowdown, and that budget targets would not be met.
Sind sie erst einmal identifiziert, wird es möglich sein, Voraussagen über zwei eng verwandte Arten zu treffen - auf der Grundlage unvollständiger Informationen über beide. Dies gewährt uns zusätzliche Zeit und spart Kosten.
Once classified, we will then be able to make predictions about two closely related species based on incomplete information about either, buying time and saving money.
Man kann wohl mit einiger Sicherheit voraussagen, dass das Lernen in einer wissensintensiven Gesellschaft sowohl innerhalb als auch außerhalb der Arbeitswelt mit größerer Geschwindigkeit vonstatten gehen wird.
It is fairly safe to predict that learning in a knowledge-intensive society will continue at a heightened pace, both at the workplace and outside of it.
Zwei Mannschaften der Australian Football League haben angedeutet, dass sie zurzeit Tests prüfen, die die wahrscheinliche Größe, Ausdauer, Geschwindigkeit und Stärke eines Sportlers voraussagen würden.
Two Australian Football League teams have hinted that they are looking into tests that would indicate an athlete's likely height, stamina, speed, and strength.
Zu Beginn des Irak-Kriegs unter US-Führung bildeten sich zwei konkurrierende Voraussagen über sein Ergebnis.
At the onset of the US-led war in Iraq, two competing views shaped predictions about the outcome.
Nehmen wir einmal an, die Ölpreise bleiben weiterhin hoch, Voraussagen über Profite fallen weiterhin, und die neue Regierung beunruhigt die Märkte.
Suppose oil prices remain high, profit forecasts continue to fall, and the new Administration unsettles the markets.
Die Wirtschaftstheorie ist nicht ausreichend weit entwickelt, um große Wendepunkte anhand von Grundprinzipien oder mathematischen Modellen voraussagen zu können.
Economic theory is not sufficiently developed to predict major turning points based on first principles or mathematical models.
In seinem Buch The Signal and the Noise erklärt der amerikanische Statistiker Nate Silver, dass Prognostiker ungenauere Voraussagen machen, wenn sie mit Umständen konfrontiert sind, die sie zuvor noch nicht angetroffen haben.
In his book The Signal and the Noise, the American statistician Nate Silver says that forecasters perform worst when faced with a circumstance that they have not encountered before.
Wirtschaftliche Prognosen sind schon schwer genug, aber bei politischen Voraussagen sind unsere Kristallkugeln noch stärker vernebelt.
Economic forecasts are difficult enough; but when it comes to political forecasts, our crystal balls are even cloudier.
In China scheint niemals etwas genau so zu geschehen, wie China-Experten es voraussagen.
Nothing in China ever seems to happen quite in the way China experts predict.

Suchen Sie vielleicht...?