Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vereiteln Deutsch

Übersetzungen vereiteln ins Englische

Wie sagt man vereiteln auf Englisch?

Vereiteln Deutsch » Englisch

spoilt spoiled ruined nothing mess loss of face

Sätze vereiteln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vereiteln nach Englisch?

Filmuntertitel

Mich stört er auch, aber er kann unseren Plan nicht vereiteln.
I don't like him around, but I don't see how he can gum our game.
Sie haben mich hinzugezogen, um die Stimme des Schreckens zu finden und ihren unbekannten Plan zu vereiteln.
You called me on this case to identify and silence the Voice of Terror and to circumvent the unknown plan behind it.
Aber morgen Nacht sind so viele Männer im Tunnel. Ich habe Angst, die Nerven zu verlieren und allen anderen die Flucht zu vereiteln.
But tomorrow night in the tunnel with all those men, I'm afraid maybe this time I will lose my head and ruin the escape for everybody.
So kann man Komplottversuche vereiteln.
And you will have your gratification.
Um das Abkommen vor dem Attentat zu vereiteln.
To denounce the treaty before the assassination.
So vereiteln Sie Klinks Plan.
Okay, Schultz, if that's how you want it.
Und sie wollte die Genugtuung, Ihnen das zu vereiteln.
And she meant to have the satisfaction of denying you that evasion.
Vereiteln Sie seinen Plan.
Make certain his plan fails.
Wir können den ganzen Plan vereiteln, wenn wir seine Abreise verhindern.
We can kill this whole thing if we can get him to cancel his leave.
Ich werde seine Karriere vereiteln und ich sag Ihnen auch warum.
I'm going to run him out of the business, and let me tell you why.
Ich werde die Pläne der Yagyus, nein, deine Pläne vereiteln!
I'll thwart the plans of the Yagyu!
Ich werde die Pläne der Yagyus, nein, deine Pläne vereiteln!
The Yagyu clan shall taste the bitter ashes of ignominy!
Eines musst du noch tun, bevor du ihn umbringst. Du musst die Verschwörung gegen uns vereiteln.
Yun Fei, before you kill Shih Shao Feng, you will have to foil his conspiracy.
Und dass Nicola Silvestri genannt Nico vor einer halben Stunde getötet wurde als er versuchte, einen Anschlag in der Piazza della Repubblica zu vereiteln.
Nicola Silvestri, a.k.a. Nico. died half an hour ago. while trying to foil an attack in Piazza della Repubblica.

Nachrichten und Publizistik

Die strategischen Beschränkungen würden eine Durchsetzung mit nahezu vollständiger Sicherheit vereiteln.
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement.
Die Revolte gegen die pakistanische Kontrolle über die rohstoffreiche südliche Provinz Belutschistan könnte Chinas Plan vereiteln, Gwadar als Umschlagplatz zum Pipelinetransport von Öl aus Afrika und den Golfstaaten nach Westchina zu verwenden.
The insurrection against Pakistani rule in the mineral-rich southern province of Baluchistan may impede China's plan to turn Gwadar into an energy transshipment hub to transport Gulf and African oil to western China by pipeline.
Wenn die Regierung 16 der 30 funktionalen Stimmen beeinflussen kann, kann sie Anträge der direkt gewählten Abgeordneten vereiteln.
If the government can influence 16 of the 30 functional votes, it can thwart proposals from the directly elected legislators.
Um die Wiedereinsetzung eines Sudairi zu vereiteln, gruppierte er zunächst eine Reihe marginalisierter, gleichgesinnter Prinzen um sich.
To block a Sudeiri restoration, he initially grouped together a number of marginalized, likeminded princes.
Die griechischen Zyprer setzen ihre Mitgliedschaft in der Europäischen Union als Waffe ein, um die EU-Ambitionen der Türkei zu vereiteln und um Versuche zu blockieren, den Handel zwischen der EU und dem Norden der Insel zu intensivieren.
Greek Cypriots are using their European Union membership as a weapon to frustrate Turkey's EU ambitions and to block attempts to increase trade between the EU and the island's north.
Außerdem wird Washington angesichts der Verhärtung der Fronten danach trachten, Bemühungen um eine einheitliche Außen- und Verteidigungspolitik in der EU zu vereiteln.
Moreover, as confrontation with the US intensifies, Washington will probably act to forestall any trend toward the unification of EU foreign and defense policy.
Damit Gewaltanwendung notwendig ist, muss sie einen direkten militärischen Vorteil bringen, der dazu beiträgt, den Überfall zu vereiteln.
For the use of force to be necessary, it must yield a direct military advantage that contributes to thwarting the aggression.
Ein Land, das im Begriff ist, irgendeinen radikalen und überraschenden Kurs einzuschlagen, geht oftmals davon aus, dass Ferien zusätzlichen Spielraum verschaffen, um den Gegenzug der Gegenseite zu verzögern oder zu vereiteln.
A country poised to embark on some radical and uncharted course of action often believes that vacations produce additional scope for delaying or frustrating the other side's counter-move.
Indem sie ihren Konflikt obsessiv durch den Alptraum des Holocaust und der Nakba filtern, vereiteln die Israelis und Palästinenser die Chance auf eine friedliche Beilegung ihrer Streitigkeiten.
By obsessively filtering their conflict through the nightmare of the Holocaust and the Nakbah, Israelis and Palestinians have doomed the chances of a peaceful settlement of their dispute.
Allerdings bringt eine Koalitionsregierung häufig auch die Herrschaft des kleinsten gemeinsamen Nenners mit sich, da der Widerstand jedes einzelnen wichtigen Regierungsmitgliedes eine Politik verzögern oder sogar vereiteln kann.
But coalition rule can also often mean governance of the lowest common denominator, as resistance by any of the government's significant members to a policy can delay or even thwart it.
Die Erfahrung in Thailand zeigt, dass das Bemühen, das System durch Vereiteln des Willens der Mehrheit zu unterwandern, letztendlich fruchtlos bleiben wird, allerdings nicht ohne extrem hohe Kosten für alle.
Thailand's experience suggests that efforts to subvert the system by thwarting the will of the majority may ultimately be fruitless, though not before imposing extremely high costs on everyone.
Indiens Kommunisten hatten in dem Bemühen, den von den USA vermittelten Nukleardeal zu vereiteln, im vergangenen Jahr versucht, die von der Kongresspartei geführte Regierung zu stürzen, und geschworen, das Geschäft zu kippen.
India's Communists had tried to topple the Congress-led government last year in an attempt to scuttle the nuclear deal brokered by the United States, and had vowed to upend it.
Doch was auch immer ihre Absichten sein mögen: durch das Erwecken phantasievoller Hoffnungen vereiteln sie die Möglichkeit wirklicher Reformen - etwas, das der Westen vom Kreml im Übrigen unablässig einfordert.
But whatever their purpose, by raising fanciful hopes they thwart the possibility for real reform - something, incidentally, that the West ceaselessly demands from the Kremlin.
Einen weiteren Anschlag, der für denselben Tag geplant war wie die Anschläge in Paris, konnten die türkischen Behörden vereiteln.
Turkish authorities have since foiled another attack, planned for the same day as those in Paris.

Suchen Sie vielleicht...?