Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

nothing Englisch

Bedeutung nothing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch nothing?
In einfachem Englisch erklärt

nothing

Not anything. Without any things. I bought nothing in the shop, because it was closed.

nothing

Null, nix, überhaupt nichts (= nil, goose egg, naught, zilch) a quantity of no importance it looked like nothing I had ever seen before reduced to nil all the work we had done we racked up a pathetic goose egg it was all for naught I didn't hear zilch about it in no respect; to no degree he looks nothing like his father

Übersetzungen nothing Übersetzung

Wie übersetze ich nothing aus Englisch?

Synonyme nothing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu nothing?

Sätze nothing Beispielsätze

Wie benutze ich nothing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That will change nothing.
Das wird nichts ändern.
That'll change nothing.
Das wird nichts ändern.
I have nothing better to do.
Ich habe nichts Besseres zu tun.
Nothing is beautiful but the truth.
Nur die Wahrheit ist schön.
Nothing is achieved without effort.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
People who love doubt nothing, or doubt everything.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Für jemanden, der es nicht selber machen muss, ist nichts unmöglich.

Filmuntertitel

Nothing to be suspicious of.
Kein Grund, misstrauisch zu sein.
They contain nothing more than columns of numbers, indicating the positions and brightness of all stars on the plates.
Darin steht fast nichts anderes als Spalten mit Ziffern die sagen welche Sterne auf den Platten aufgenommen waren, wie heil sie waren und wo am Himmel sie standen.
But peace is worth nothing without freedom.
Aber Frieden ist nichts wert ohne Freiheit.
Nothing solid is built on wind.
Auf Wind lässt sich nicht bauen.
Nothing solid is built without God.
Nichts Solides ohne Gott.
Come. There's nothing we can do here.
Da ist nichts mehr zu machen.
This is an empire, but nothing has changed.
Jetzt regiert ein Kaiser.
There's nothing left to be said.
Ich glaube, wir haben uns nichts mehr zu sagen.
Nothing is troubling me.
Ich habe kein Problem.
We have nothing to say to each other.
Wir haben uns nichts mehr zu sagen.
I asked the Emperor to remove this good-for-nothing.
Ich habe den Kaiser um die Absetzung dieses falschen Fuffzigers gebeten!
When we came here, there was nothing but desert, swamps, flies and dwarf palms.
Als wir herkamen, war es eine Wüste. Moor, Mücken und Zwergpalmen.
Tell the governor that if France does nothing, there'll be war.
Wenn Frankreich nichts unternimmt, gibt es Krieg.
Nothing important.
Nichts Besonderes.

Nachrichten und Publizistik

Of course, the fall of the house of Lehman Brothers has nothing to do with the fall of the Berlin Wall.
Der Niedergang der Investmentbank Lehman Brothers hat natürlich nichts mit dem Fall der Berliner Mauer zu tun.
The Indian government will be nothing if not relieved to see the first girlfriend made a wife.
Die indische Regierung jedenfalls wäre erleichtert, zu sehen, dass aus der Präsidentenfreundin eine Präsidentenfrau wird.
Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt.
Vor der Krise sparten die amerikanischen Verbraucher im Durchschnitt entweder gar nichts oder sie häuften Schulden an.
The resulting austerity will hinder Europe's growth, and thus that of its most distressed economies: after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners.
Die resultierenden Sparmaßnahmen werden Europas Wachstum - und damit das der am stärksten Not leidenden Volkswirtschaften - behindern: Schließlich würde Griechenland nichts mehr helfen als ein robustes Wachstum seiner Handelspartner.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Dennoch schlagen manche vor, dass wir wenig oder nichts unternehmen sollten, weil wir nicht sicher sind, wie gravierend die Erderwärmung sein wird.
Because Burma's generals say almost nothing in public, it is difficult to fathom why they allowed elections that elevated Thein Sein to power, or to explain their willingness to embrace dialogue with the long-suppressed opposition.
Da die birmesischen Generale sich kaum öffentlich äußern, ist es kaum nachvollziehbar, warum sie Wahlen ermöglicht haben, die Thein Sein an die Macht brachten, oder warum sie mit der lang unterdrückten Opposition einen Dialog aufgenommen haben.
Lacking such external threats, the ties between, say, Czechs and Slovaks (to say nothing of Serbs and Croats!) are too weak to warrant a common national level of government.
In Ermangelung derartiger Bedrohungen von außen erwiesen sich die Bindungen zwischen Tschechen und Slowaken (einmal ganz abgesehen von Serben und Kroaten!) als zu schwach, um die Grundlage für eine gemeinsame nationale Regierung zu bilden.
Much of Europe seems to be stuck in the same mindset: we say that we want a common foreign and security policy, but we do nothing about it until a crisis emerges.
Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder: wir sagen, wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, sind aber handlungsunfähig, bis sich eine Krise abzeichnet.
ADDIS ABABA - Climate change will hit Africa - a continent that has contributed virtually nothing to bring it about - first and hardest.
ADDIS ABEBA - Der Klimawandel wird Afrika - einen Kontinent der praktisch nichts zu seiner Entstehung beigetragen hat - zuerst und am härtesten treffen.
Africa has thus contributed nothing to the historical accumulation of greenhouse gases through carbon-based industrialization.
Somit hat Afrika nichts zu der historischen Anreicherung von Treibhausgasen durch die kohlenstoffbasierte Industrialisierung beigetragen.
But nothing they do--aside from cosmetic modifications to consumer products and marketing tactics--responds to local conditions.
Aber mit Ausnahme von ein paar kosmetischen Veränderungen bei Verbrauchsgütern und Marketingstrategien werden lokale Gegebenheiten dabei überhaupt nicht berücksichtigt.
The Maastricht treaty explicitly prohibits a eurozone country from leaving the euro, but says nothing about a temporary leave of absence (and therefore doesn't prohibit one).
Der Vertrag von Maastricht verbietet den Mitgliedern der Eurozone zwar explizit den Austritt, aber eine zeitweilige Freistellung wird darin nicht erwähnt (und daher auch nicht verboten).
It is not just that the assistance of odious governments is sometimes essential; it is also that there is nothing more difficult than remaking the internal workings of other societies.
Es ist nicht nur, dass die Hilfe verhasster Regierungen manchmal unerlässlich ist, sondern auch, dass es nichts Schwierigeres gibt, als die internen Mechanismen anderer Gesellschaften umzustrukturieren.
Israel can serve as an example to others striving to reach economic prosperity and social freedom, because its success is due to the fact that the country had absolutely nothing at the start.
Israel kann anderen als Beispiel dienen, wenn es darum geht, wirtschaftlichen Wohlstand und gesellschaftliche Freiheit zu erlangen, denn sein Erfolg liegt in der Tatsache begründet, dass das Land zu Beginn absolut nichts hatte.

Suchen Sie vielleicht...?