Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unzuverlässig Deutsch

Übersetzungen unzuverlässig ins Englische

Wie sagt man unzuverlässig auf Englisch?

Sätze unzuverlässig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unzuverlässig nach Englisch?

Einfache Sätze

Unser Experiment hat gezeigt, dass sein Bericht unzuverlässig war.
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
Alle diese Geräte sind unzuverlässig.
All these devices are unreliable.
In Wirklichkeit ist sie völlig unzuverlässig.
In fact, she's quite unreliable.
Dieser Mann ist unzuverlässig.
This man is not reliable.
Tom ist unzuverlässig.
Tom's flaky.
Tom ist unzuverlässig.
Tom's unreliable.
Sie sind unzuverlässig.
They're unreliable.
Sie sind unzuverlässig.
They are unreliable.
Tom ist unzuverlässig.
Tom is unreliable.
Du bist unzuverlässig.
You're unreliable.
Ihr seid unzuverlässig.
You're unreliable.
Sie sind unzuverlässig.
You're unreliable.
Tom ist unzuverlässig.
Tom is untrustworthy.
Du bist unzuverlässig.
You're untrustworthy.

Filmuntertitel

Das Infrarot ist unzuverlässig.
The infrared will be unreliable as well.
Du bist unzuverlässig, treulos und undankbar.
You're unreliable, untrustworthy and unappreciative.
Jemand war unzuverlässig.
Someone didn't turn up for an appointment.
Gläserne Schuhe sind unzuverlässig.
These glass shoes aren't always reliable.
Deine Anbeter sind unzuverlässig. - Ich nicht.
Your admirers are very fickle.
Ehrenwerter Kapitän. Ich muss Sie vor einer Familie im Dorf warnen, sie ist unzuverlässig.
Honorable Captain, I must warn you, one of our families is unreliable.
Unzuverlässig. Und gefährlich.
Unreliable. and dangerous.
Cooney ist unzuverlässig und Bartlett weiß das auch.
Three is, Cooney is completely unreliable and Bartlett knows it.
Sie ist ja lieb und nett, aber unzuverlässig! Diese Oma..
She's kind, but completely unreliable.
Sehr unzuverlässig.
Always negligent.
Unzuverlässig!
Not to be counted on.
Als Journalist werden Sie mir bestätigen, daß wir menschlichen Wesen durchaus fehlbar, temperamentvoll und dadurch oft unzuverlässig sind. Hm.
As ajournalist you realize we human beings are fallible and so often unreliable.
Wenn Ihr Kompass unzuverlässig ist, gehen Sie. in einem Kreis nach links und können nichts dagegen tun.
If you have an unreliable compass, you just go around in a left-handed circle and there's nothing you can do about it.
Betrunken sind Sie nutzlos und unzuverlässig.
Drunk, you're useless and unreliable.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem der Irak nun wahrscheinlich das erste schiitisch regierte arabische Land und somit auch Teil des wachsenden schiitisch-iranischen Einflussbereichs sein wird, gelten die USA bei ihren regionalen sunnitischen Verbündeten als unzuverlässig.
With Iraq probably becoming the first Arab country to be ruled by Shiites, and hence integrated into an expanding Shiite Iranian empire, America's Sunni allies in the region now view the US as unreliable.
Entsprechend entwickelten sich die Amerikaner zu den größten Fernsehkonsumenten, und das sind sie heute vermutlich immer noch, auch wenn die Daten einigermaßen unzuverlässig und lückenhaft sind.
True to form, Americans became the greatest TV watchers, which is probably still true today, even though the data are somewhat sketchy and incomplete.
Doch für viele, wenn nicht die meisten Biologen, sind Experimente, so unzuverlässig sie auch sein mögen, noch immer der sicherere Weg zu Wahrheit.
But to many, if not most, biologists, experimental evidence, however fallible, still provided a surer path to truth.
Eine zweite Position akzeptiert, dass es Warnsignale gibt, aber argumentiert, diese seien so unzuverlässig, das darauf zu reagieren mehr schade als nütze.
A second position accepts that there are warning signs, but that they are so unreliable that responding to them would do more harm than good.
Junge Leute haben viele Gründe, um zu sparen: Das öffentliche Rentensystem ist unzuverlässig. Krankenversicherungen, um für die hohen Kosten der Krankenversorgung westlichen Stils zu bezahlen, gibt es kaum.
Young people have many reasons to save.
Und unzuverlässig sind sie auch (wir haben immer noch keine Ahnung, was wir machen sollen, wenn kein Wind weht).
They are also unreliable (we still have no idea what to do when the wind is not blowing).
Es ist leicht einzusehen, warum Regierungen weniger Wert auf das Wirtschaftswachstum legen sollten, zumal es sich als so unzuverlässig erweist.
It is easy to see why governments should de-emphasize economic growth when it is proving so elusive.
Europas ökonomischer Frieden bleibt aus einem einfachen Grund weiterhin unzuverlässig: Die Regierungen haben noch immer keine Möglichkeit gefunden, die gewinnende Dreierformel aus Wachstum, Beschäftigung und Finanzstabilität zu generieren.
Europe's economic peace remains elusive for a simple reason: governments have still not found a way to generate the trifecta of growth, employment, and financial stability.
Besonders unzuverlässig können sie überdies hinsichtlich der Einschätzung der langfristigen Aussichten einer Ökonomie sein.
They can also be particularly unreliable when assessing an economy's long-term prospects.
Die von ihnen scheinbar gebotene Liquidität erwies sich unter Druck - also dann, wenn sie am dringendsten benötigt wird - als unzuverlässig.
The liquidity that they apparently offer proved unreliable under stress - that is, when it is most needed.
Auf unglaubwürdige Zusagen reagieren die Menschen nicht, insbesondere dann nicht, wenn sie von Politikern kommen, die unzuverlässig erscheinen.
People will not respond to implausible pledges, especially if the politicians making them seem unreliable.
Die europäische Erfahrung mit der Konvergenz der Währungen (im Vorfeld der Einführung des Euro) lässt vermuten, dass Länder, die finanzpolitisch eher als unzuverlässig gelten, mehr als ein Jahrzehnt brauchen, um an Glaubwürdigkeit zu gewinnen.
The European experience with currency convergence (the prelude to the launch of the euro) suggests that it takes over a decade for financially delinquent countries to start building credibility.
So ist es also auch kein Wunder, dass die geldpolitischen Instrumente zunehmend unzuverlässig geworden sind, wenn es darum geht, für Wirtschaftswachstum, stabile Inflation und finanzielle Stabilität zu sorgen.
It is little wonder, then, that monetary-policy instruments have become increasingly unreliable in generating economic growth, steady inflation, and financial stability.
Jedoch sind direkte Kontrollen des Kreditwachstums zwar notwendig, häufig aber unzuverlässig und in der Praxis nicht sehr verbindlich.
However, direct controls on credit growth, while necessary, are often leaky and not very binding in practice.

Suchen Sie vielleicht...?