Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unfavorable Englisch

Bedeutung unfavorable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unfavorable?

unfavorable

(= unfavourable) not encouraging or approving or pleasing unfavorable conditions an unfavorable comparison unfavorable comments unfavorable impression (= unfavourable) (of winds or weather) tending to hinder or oppose unfavorable winds (= unfavourable) not favorable made an unfavorable impression unfavorable reviews

Übersetzungen unfavorable Übersetzung

Wie übersetze ich unfavorable aus Englisch?

Synonyme unfavorable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unfavorable?

Sätze unfavorable Beispielsätze

Wie benutze ich unfavorable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was an unfavorable day for baseball.
Es war ein ungünstiger Tag für Baseball.

Filmuntertitel

I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth.
David, ich fürchte, Sie haben keinen vorteilhaften Eindruck gemacht.
Did you ever get sandbagged at night because somebody got unfavorable publicity from your camera?
Wurdest du jemals nachts vermöbelt, weil jemand wegen deiner Fotos schlechte Publicity erhielt?
Unfavorable and unfair.
Negativ und unfair.
Unfavorable circumstance, but I believe you.
Ungünstiger Umstand, aber ich stehe voll zu Ihnen.
Because the impression you made on me was unfavorable in the first place.
Denn schon Ihr 1. Eindruck auf mich war unvorteilhaft.
So your answer is unfavorable?
Meine Bitte stößt nicht auf Wohlwollen?
Nothing unfavorable.
Nichts Nachteiliges.
The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.
Die Presse steht unserem Versuch äußerst missbilligend gegenüber.
Since the political climate now is very unfavorable, your exposure can only harm the interests of the country.
Das gegenwärtige politische Klima. ist nicht besonders Vertrauen erweckend. Deshalb könnte eine Veröffentlichung. Ihrem Land nur schaden.
That such a decision could change the nature of an entire society, whether it be a favorable or unfavorable change, disturbs me greatly.
Dass so eine Entscheidung die Natur einer ganzen Gesellschaft ändern kann, egal ob zu ihren Gunsten oder Ungunsten, beunruhigt mich sehr.
A story that places a colleague in an unfavorable light.
Ein Kollege auf journalistischen Abwegen.
The position in the Vorobyovy Hills in unfavorable, but knowing what Moscow means to the people, I suggest that we fight to defend our capital.
Die Position bei den SperIingsbergen ist ungünstig, doch da wir wissen, was Moskau für das volk bedeutet, schlage ich vor, den Kampf aufzunehmen und Moskau zu verteidigen.
In the eyes of the royal family, that would not be unfavorable.
In den Augen der Königsfamilie, wäre das nicht unerwünscht.
I've read the outcome of mirror syndrome is almost always unfavorable.
Ich habe gelesen, dass die Folgen von Mirror Syndrom oftmals unvorteilhaft sind. Unvorteilhaft.

Nachrichten und Publizistik

Now, despite unfavorable political circumstances, Blanchard should make an even bolder call.
Jetzt, trotz der ungünstigen politischen Umstände, müsste Blanchard sogar noch eine mutigere Forderung stellen.
Moreover, before the crisis, differences in long-term interest rates among EMU members were around 25 basis points, despite unfavorable fiscal developments in some EMU countries.
Mehr noch: Vor der Krise lagen die Unterschiede bei den langfristigen Zinsen zwischen den EWU-Mitgliedern bei etwa 25 Basispunkten, und dies trotz ungünstiger finanzpolitischer Entwicklungen in einigen EWU-Ländern.
When it turned out that Germany's starting position had been more unfavorable than initially thought and that revenues were again failing, Germany's government objected to additional consolidation.
Als erkennbar wurde, dass Deutschlands konjunkturelle Ausgangslage ungünstiger war als ursprünglich angenommen und dass die Einnahmen erneut schrumpften, lehnte die Bundesregierung weitere Konsolidierungsmaßnahmen ab.
But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place: an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports.
Aber die Verbindung von Beratung und Prüfung bringt andere perverse Anreize ins Spiel: den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten.
This is a deeply unfavorable situation, which explains why the ECB, once obsessed with the risk that governments would coalesce to assail its independence, has turned into the staunchest advocate of fiscal-policy coordination.
Dieser entscheidende Nachteil erklärt, warum die EZB, die sich früher vor allem darum sorgte, dass die Regierungen sich gemeinsam gegen ihre Unabhängigkeit wenden könnten, heute zum stärksten Verfechter haushaltspolitischer Koordinierung geworden ist.
The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations.
Der IWF ist zu einem geläufigen Begriff geworden, aber dieser Begriff geht mit unvorteilhaften Neben-Bedeutungen einher.
With baby boomers retiring in increasing numbers, demographic trends have turned unfavorable.
Zumal die geburtenstarken Jährgänge zunehmend pensioniert werden, haben sich die demografischen Trends ungünstig entwickelt.
Today the balance of power is even more unfavorable.
Heute ist das Machtverhältnis noch ungleicher.
For him, this is what power is about: taking hard decisions under unfavorable circumstances.
Macht bedeutet für ihn, unter widrigen Bedingungen schwere Entscheidungen zu treffen.
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects.
Es gibt auch eine allgemeine Abneigung dagegen, nachteilige Medikamentenwirkungen zu melden.
Even if all of the rules for finance are right, few will part with their money if they fear that an unfavorable regime change might occur during the lifetime of their investment.
Selbst wenn alle Regeln für den Finanzsektor stimmen, werden sich nur wenige von ihrem Geld trennen, wenn sie befürchten, dass während der Laufzeit ihrer Investition ein ungünstiger Regierungswechsel stattfinden könnte.
Advocates of austerity counter that confidence in the government's credit might collapse, and the government might have to roll over its debt on unfavorable terms.
Befürworter der Sparmaßnahmen halten dem entgegen, dass das Vertrauen in die Kreditwürdigkeit des Staates einbrechen könnte und die Regierung ihre Schulden womöglich zu ungünstigen Bedingungen umschulden müsste.
Slow growth in Japan over the last decade was due not to insufficiently aggressive macroeconomic policies, but to an unfavorable demographic trend.
Das langsame Wachstum in Japan im letzten Jahrzehnt war nicht auf eine ungenügend aggressive makroökonomische Politik zurückzuführen, sondern auf einen ungünstigen demographischen Trend.
Despite the current unfavorable situation, the path to stabilizing the Middle East still leads through joint economic projects.
Trotz der ungünstigen aktuellen Situation führt der Weg zu einer Stabilisierung des Nahen Ostens immer noch über gemeinsame wirtschaftliche Projekte.

Suchen Sie vielleicht...?