Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umbringen Deutsch

Übersetzungen umbringen ins Englische

Wie sagt man umbringen auf Englisch?

Sätze umbringen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umbringen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen.
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Einer von ihnen ist ein Schauspieler, der so tut, als wolle er jemanden umbringen.
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
Ich werde ihn umbringen.
I'll kill him.
Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
He will commit suicide if he can't see his son.
Sie werden mich umbringen.
They'll kill me.
Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.
You cannot kill yourself by holding your breath.
Sie werden mich umbringen.
They're going to kill me.
Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hielt ihn auf.
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hat ihn aufgehalten.
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Ich will jemanden umbringen.
I want to kill somebody.
Willst du mich umbringen?
Do you want to kill me?
Sie wollen mich umbringen.
You want to kill me.
Sie wollen mich umbringen.
They want to kill me.
Mein Bruder wird mich umbringen.
My brother will kill me.

Filmuntertitel

Ich muss Ich muss Euphi finden und umbringen!
I have to! I have to find Euphy! Find her and kill her!
Nein, nicht umbringen!
Don't kill him!
Nicht Maya, die sich umbringen wollte?
Not Maya, the one who tried to kill herself?
Ich sollte mich umbringen, damit ich das Bild ihres leblosen Körpers loswerde.
Maybe I should kill myself, 'cause I can't get the image of her limp body out of my head.
Wenn Indianer eine Chance auf diese Wagen haben, werden sie viele umbringen.
If Injuns chance on those wagons, they'll kill the lot of 'em.
Die werden Sie umbringen!
They'll kill you!
Nein, Ihr dürft mich nicht umbringen.
Oh, no, don't! Don't kill me!
Wenn Sie mich umbringen, schnell.
If you're gonna kill me, hurry up.
Morgen werde ich mich umbringen, das ist mit morgen.
I'm going to kill myself tomorrow, that's what's the matter with it.
Wollen Sie mich etwa umbringen?
You trying to drown me?
Er will mich grundlos umbringen.
He said he'd kill me and I wasn't doing anything.
Er will mich um zehn Uhr umbringen.
He threatened to kill me at ten o'clock tonight.
Um zehn wollte er mich umbringen.
Ten o'clock he wanted to murder me.
Das wird dich nicht umbringen!
That won't kill you!

Nachrichten und Publizistik

Doch während sie gewalttätige einheimische Extremisten jagen und umbringen, ziehen sie die Schlinge um all jene, die sanfte Reformen wollen, heimlich enger.
But as they hunt down and kill violent domestic extremists, they are quietly tightening the noose around all those who want moderate reform.
Anscheinend glaubt er, dass die Gelegenheit, einen wichtigen Terroristenführer zu töten, Rechtfertigung genug ist, eine Rakete abzufeuern, die fast sicher unschuldige Menschen umbringen wird.
Apparently, he believes that the chance of killing an important terrorist leader is sufficient justification for firing a missile that will almost certainly kill innocent human beings.
Dennoch ist festzuhalten, dass die meisten Anhänger dieser Art der Unterhaltung nicht hinausgehen und Menschen umbringen.
Still, most enthusiasts of this type of entertainment do not actually go out and kill people.
Würde Vicky Medellin nicht innerhalb der nächste 24 Stunden verlassen, würde man sie umbringen.
Unless she left Medellin within 24 hours, it told her, she too would be killed.
Auch das CO2 kann uns umbringen, aber nicht so schnell wie Bomben.
Carbon dioxide can also kill us, but not as quickly as bombs.
Pol Pot hat zwei Millionen Kambodschaner umbringen lassen.
Pol Pot murdered two million Cambodians.

Suchen Sie vielleicht...?