Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

repentance Englisch

Bedeutung repentance Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch repentance?

repentance

remorse for your past conduct

Übersetzungen repentance Übersetzung

Wie übersetze ich repentance aus Englisch?

Repentance Englisch » Deutsch

Die Reue

Synonyme repentance Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu repentance?

Sätze repentance Beispielsätze

Wie benutze ich repentance in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Short pleasure, long repentance.
Kurzes Vergnügen, lange Reue.
The priest went into the confessional blindfolded. He didn't want to see the sinner; he wanted to guide him for his repentance.
Der Priester betrat den Beichstuhl mit verbundenen Augen; denn er wollte den Sünder nicht sehen: er wollte ihn leiten, auf dass er Buße tue.

Filmuntertitel

And very frankly he confess'd his treasons, implored your highness' pardon and set forth a deep repentance.
Das ist sie. Freimütig gestand er seinen Verrat, flehte um Eure Vergebung und beteuerte tiefste Reue.
I bring you nothing but repentance and regret. That is why.
Entschuldigen Sie, Mister Scrooge.
You have no repentance!
Du zeigst keine Reue!
The power of confession lies not only in telling our sins, but in repentance.
Dennoch, Exzellenz, die Wirksamkeit der Beichte besteht nicht darin. Ja, ja, ich weiß.
Their repentance seems sincere. They fear us.
Ihre Reue ist echt und sie zittern vor Angst.
You'll express deep sorrow and repentance, sincere and vocal contrition.
Du bringst Kummer und Gram zum Ausdruck, zeigst ehrliche Reue.
Many honest women have being there, without repentance, as far as I know.
Ist das ein Platz für eine anständige Frau?
Starve me into repentance?
Wollen Sie mich aushungern?
If I have to starve you into repentance, I shall do so.
Und wenn ich Sie erst aushungern muss.
You had best consider your repentance, child, lest the same fate comes to you.
Bereuen Sie lieber, Kind, sonst geht es lhnen genauso.
Accept my repentance, Father!
Vater, vergib mir alles!
As if that isn't enough, I've got last-minute repentance to contend with.
Damit nicht genug, ich muss auch mit kurzfristiger Reue fertigwerden.
In the eyes of the law, an admission is a sign of repentance. We get off with ten years. In the law's eyes you should admit to a crime you have committed?
Bei einem Geständnis bekommt er nur 10 Jahre.
Our hearts in repentance Pledge to Christ today.
Unsere reuigen Herzen geloben Christus heute Treue.

Nachrichten und Publizistik

Historians of Europe will probably one day conclude that it is the Holocaust and Europe's relations with its Jews that paved the way for the opening of this process of repentance.
Europahistoriker werden vermutlich eines Tages zu der Ansicht gelangen, dass es der Holocaust und Europas Beziehungen zu seinen Juden waren, die diesem Prozess der Buße den Weg bereitet haben.
If he was the author, was it his political manifesto or an act of repentance?
Und wenn er tatsächlich der Autor war: War dies sein politisches Manifest oder ein Akt der Reue?
PARIS - National repentance is in the news again, as it has been with remarkable frequency in recent years.
PARIS - Die nationale Reue ist wieder in den Nachrichten, wie schon so oft in den letzten Jahren.
For many political leaders and analysts, repentance is a misplaced and excessive form of sensitivity.
Für viele politische Führer und Analytiker ist Reue ein unangemessener und exzessiver Ausdruck von Empfindsamkeit.
Yet, in a globalized age, which demands transparency and posits interdependence, repentance can be considered an instrument of good governance.
Dennoch kann Reue in einem globalisierten Zeitalter der Transparenz und gegenseitigen Abhängigkeit als Instrument guter Staatsführung angesehen werden.
Coming immediately after the upcoming French presidential election, the event offers an ideal opportunity for Sarkozy or his successor to engage in a symbolic act of repentance.
Direkt nach den nächsten französischen Präsidentschaftswahlen bietet dieses Ereignis Sarkozy oder seinem Nachfolger eine ideale Gelegenheit zu einem symbolischen Akt der Reue.
Repentance is not a sign of weakness.
Reue ist kein Zeichen von Schwäche.
Indeed, a direct result of national repentance for the gulag era should have been the banning of the communist party and the disqualification from political office of those who worked in the KGB.
Eigentlich hätte das nationale Bedauern der Gulag-Ära als direktes Ergebnis das Verbot der Kommunistischen Partei und den Ausschluss der ehemaligen KGB-Mitarbeiter von politischen Ämtern bedeuten müssen.

Suchen Sie vielleicht...?