Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kronzeuge Deutsch

Übersetzungen Kronzeuge ins Englische

Wie sagt man Kronzeuge auf Englisch?

Kronzeuge Deutsch » Englisch

repentance principal witness

Sätze Kronzeuge ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kronzeuge nach Englisch?

Filmuntertitel

Du könntest als Kronzeuge auftreten.
Turn king's evidence. Why don't you?
Nur als Kronzeuge haben Sie noch Hoffnung.
Turning state's evidence is the only hope you've got.
Er ist unser Kronzeuge für die Finger-Morde.
He's our key witness in the finger murders.
Wenn Sie mir das zusichern, werde ich als Kronzeuge aussagen.
If you won't hang me, I'll turn king's evidence.
Und ich bin der Kronzeuge.
And I am the principal witness.
Marles war damals Lightmans Komplize, sagte aber als Kronzeuge gegen ihn aus.
And Marles was his accomplice but then testified against Lightman.
Ich werde als Kronzeuge auftreten, falls.
I'll turn King's evidence if you'll let me.
War Bailey nicht der Kronzeuge dafür?
Wasn't Bailey witness?
Aber vielleicht kann Grimsby. als Kronzeuge sagen, wo er geblieben ist.
Perhaps Mr Grimsby can tell us. where we can find his body.
Lisas Mörder ist unser Kronzeuge gegen dich.
Lisa's killer is the key witness against you.
Gestern wurde der Kronzeuge ermordet. Der Fall muss wohl zu den Akten gelegt werden.
Then yesterday, the prosecution's star witness was killed, and it appears the case will have to be dropped.
Wegen ihm wäre ich gerne als Kronzeuge aufgetreten.
Ooh, he made me want to turn Queen's evidence.
Und du bist unser Kronzeuge.
You'll be the state's star witness.
Und Sie werden mein Kronzeuge gegen ihn sein!
What do you want?

Suchen Sie vielleicht...?