Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

plündern Deutsch

Übersetzungen plündern ins Englische

Wie sagt man plündern auf Englisch?

Plündern Deutsch » Englisch

plunder pillage abduction

Sätze plündern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich plündern nach Englisch?

Filmuntertitel

Es ist, als solltest du daheim einen Friedhof plündern.
It's as though somebody asked you to rob a graveyard back home.
Böse, grausam, gierig, sie plündern friedliche Städte, quälen die Gefangenen.
Cruel, evil, greedy, plundering peaceful cities. torturing their captives.
Surat Khan, der uns im Grenzbereich ärgert, Ireibl da oben dasselbe wie der russische Zar am Balkan, der in den Randgebieten arme lürkische Dörfer plündern lässl.
Surat Khan, deviling us up on the frontier seems to be doing precisely what the Russian czar is doing in the Balkans.
Rosenthal wird für dich seine Speisekammer plündern.
Rosenthal's making some food.
Aber seit Prinz John das Land beherrscht, morden und plündern Guy von Gisbourne und seine Verräter.
But since Prince John has seized the regency Guy of Gisbourne and his traitors have murdered and pillaged.
Der Kapitän möchte rechtfertigen, was, einfach gesagt, ein Wunsch zum Plündern ist, ohne Achtung der Interessen Spaniens.
The Captain wishes to justify what, in plain words. is a desire for plunder with no respect for the interests of Spain.
Und Sie halten es für einen Teil Ihrer Mission, das Schiff eines königlichen Botschafters anzugreifen und zu plündern?
And you conceive it to be part of your mission. to assault and loot the ship of an ambassador to the court?
Dieser Pirat kann wieder plündern, wo er will, trotz der Königin.
Then this pirate is free again to plunder where he chooses, in spite of the Queen.
Die schmeißen die GeschäRe ein, die mit den weißen Buchstaben, und plündern.
They're smashing up the stores, the ones with the white letters. They're plundering them.
Nein, meine Herren. Plündern Sie uns aus, so viel Sie wollen, doch benehmen Sie sich höflich.
Maidens, if you will, but to be treated with civility.
Nach Schlachten plündern sie die Verlierer!
If they smell a battle, they hunt the defeated!
Die Shawnee töten und plündern.
Shawnee raiding party, killing and raiding.
Sie sind nicht hier, um mich zu retten, sie wollen plündern und das Auto auseinandernehmen.
They didn't come to help. They're just here to loot, to strip the car.
Die geheimen Dämonen eines jeden auf diesem Planeten, alle mit einem Male freigesetzt, um zu plündern, zu brandschatzen, Vergeltung zu üben, und, Morbius, zu töten.
The secret devil of every soul on the planet all set free at once to loot and maim and take revenge, Morbius, and kill.

Nachrichten und Publizistik

Doch wieder weisen sie auf die Vorteile hin: Die Ölbranche muss in ihrer nie endenden Suche nach weiteren Ölreserven den Kongress nicht um das Recht bitten, Alaska zu plündern.
But they also point to the upside: the oil industry, in its never-ending search for more reserves, need not beg Congress for the right to despoil Alaska.
Als die Menschen auseinanderliefen, begannen die Soldaten zu plündern und zu vergewaltigen.
When the crowd dispersed, the soldiers started looting, raping, and pillaging.
Und nun, da die Piraterie weitgehend ausgerottet ist, mehren sich die Hinweise, dass die ausländischen Fangschiffe zurück sind, um erneut unsere Gewässer zu plündern.
Kini saat aksi bajak laut hampir seluruhnya diberantas, terdapat cukup banyak bukti bahwa kapal-kapal asing telah kembali untuk lagi-lagi merampas perairan kita.
Doch Wissenschaftlern erscheinen Intellektuelle wie Wanderer, die sich einfach Zugang zum Grundstück anderer Menschen verschaffen, das Obst pflücken und den Boden plündern.
But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people's property, picking the fruits and despoiling the soil.
Und schließlich sollten Korruption und das Plündern öffentlicher Schatzkammern nicht zu dogmatisch betrachtet werden, denn dies bildet einen Teil des Systems.
Lastly, don't take too dogmatic a view of corruption and or the looting of the public coffers; they are part of the system.
Denn während Kutschmas Regierung ihre Plattitüden von sich gibt, plündern ihre Spießgesellen das nationale Erbe und verteilen es an Freunde und Familie, während sie die Unabhängigkeit der Nation schänden, ausbeuten und an den Meistbietenden verkaufen.
For as Kuchma's government mouths its platitudes, its cronies loot the national patrimony, handing it over to family and friends while they desecrate, plunder and sell the nation's independence to the highest bidder.

Suchen Sie vielleicht...?