Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Plünderung Deutsch

Übersetzungen Plünderung ins Englische

Wie sagt man Plünderung auf Englisch?

Sätze Plünderung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Plünderung nach Englisch?

Filmuntertitel

Keine Plünderung, es ist das einzige Haus von Paris, wo es so viel zu trinken gibt.
Happy? No trashing this place, It's the only place in Paris where we can drink our fill.
So was wie die Plünderung Roms.
It's like the sack of Rome.
Bald nahmen Zerstörung, Plünderung und Brandstiftung Züge einer Revolte an.
The end to these uprisings was nowhere in sight. Destruction, robbery, arson and other acts of rebellion continued Without end.
Es kommt mir vor wie eine Plünderung.
I feel like it's a kind of pillage.
Es nennt sich dennoch Plünderung.
That's robbing!
Ein Orkan der Plünderung, ein Feuersturm der Angst.
A whirlwind of looting a firestorm of fear.
Vergewaltigung und Plünderung.
Rape and plunder.
Diese Säulen wurden als Kriegsbeute zurückgebracht, nach der Plünderung von Byzanz während der Kreuzzüge.
These columns over here were brought back as spoils of war after the sacking of Byzantium during the Crusades.
Auf Plünderung steht die Peitsche, auf Vergewaltigung das Schwert.
Pillage will be punished by the whip. Rape, by the sword.
Auf zur Plünderung.
Let's pillage.
Kurz darauf begannen Söldnerschiffe mit der Plünderung der Stätten im ganzen Quadranten.
Soon after, mercenary ships began raiding archaeological sites across the quadrant.
Es kam zu einigen Fälle von Plünderung nach dem starken Beben heute Morgen.
Reporter: Several outbreaks of looting following this morning's strong quake.
Plünderung.
Vandalism.
Die Römer zerstörten den Tempel bei der Plünderung Jerusalems.
The Romans destroyed the Temple when they sacked Jerusalem.

Nachrichten und Publizistik

Estrada hat den Tatbestand der Plünderung buchstäblich selbst definiert: Zu Beginn der 1990er Jahre war er nämlich als Senator Mitglied des Kongresses, der jenes Gesetz verabschiedete, nach dessen Buchstaben er jetzt verurteilt wurde.
Estrada literally defined plunder: as a senator in the early 1990's, he was a member of the congress that crafted the law under which he was convicted.
Was folgte, waren viele Stunden der Belästigung, Demütigung, Bedrohungen mit scharfen Handgranaten, Schüsse vor die Füße eines unserer Kollegen sowie die Plünderung der IRC-Anlagen.
What followed were many hours of harassment, humiliation, threats with live hand grenades, shots fired at the feet of one of our colleagues, and looting and ransacking of the IRC premises.
Und dennoch schweigt die Welt angesichts der Plünderung Grosnys und anderer tschetschenischer Städte und Dörfer.
And yet the world remains silent in the face of the looting of Grozny and other Chechen towns and villages.
Als Bagdad fiel, wurde das Ölministerium umgehend geschützt; die Plünderung von Museen und Krankenhäusern jedoch wurde hingenommen.
When Baghdad fell, the oil ministry was quickly protected, while museums and hospitals were allowed to be looted.
Es verdient die Aufmerksamkeit und die Unterstützung all jener, die eine bessere Zukunft für ein riesiges Land anstreben, das seit langem unter Plünderung und einer schlechten Regierungsführung leidet.
It deserves the attention and support of all those who seek a better future for a vast country that has long endured plunder and misrule.
Doch nun beginnt sich die öffentliche Meinung gegen das zu wenden, was immer mehr als Plünderung in globalem Maßstab wahrgenommen wird.
Now, public opinion is starting to turn against what is increasingly perceived as plunder on a global scale.
Das Land ist auch weiterhin verarmt, ethnisch getrennt und seine sozialen Dienstleistungen kollabieren nach den Jahren der Korruption und Plünderung unter der Armeeleitung.
The country remains impoverished, ethnically divided, and with collapsed social services after years of military-led corruption and plunder.
Diese Plünderung unseres marinen Ökosystems erfolgt, obwohl Somalia selbst in den letzten 18 Monaten große Fortschritte beim Gewässermanagement erzielt hat.
Penjarahan terhadap ekosistem laut kita terus berlangsung bahkan ketika Somalia telah menerapkan perbaikan selama 18 bulan terakhir tentang pengelolaan wilayah perairan yang lebih baik.
Russland kann keine weiteren vier Jahre der Plünderung und Zerstörung überstehen.
Russia cannot withstand another four years of plunder and destruction.
Das gegenwärtige Regime wird kein solches Programm umsetzen, sondern weiterhin den oligarchischen Klans dienen, die durch die Plünderung staatlichen Eigentums fett geworden sind.
The current regime will not implement such a program and will continue to serve the oligarchic clans that have grown fat by plundering state property.

Suchen Sie vielleicht...?