Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

delight Englisch

Bedeutung delight Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch delight?
In einfachem Englisch erklärt

delight

Delight is the feeling of being very happy. There was a real sense of relief when the war ended and great delight that it had stopped. They laughed with delight because he was their favorite uncle. To her surprise and delight, she was right. She took great delight in being able to play the piano again. A delight is something that makes you feel very happy. Your children are such a delight.

delight

If you delight somebody, you make them feel very happy. We delight in the beauty around us. The gift delighted her.

delight

a feeling of extreme pleasure or satisfaction his delight to see her was obvious to all (= please) give pleasure to or be pleasing to These colors please the senses a pleasing sensation take delight in he delights in his granddaughter Freude, Entzückung, Wohlgefallen (= joy, pleasure) something or someone that provides a source of happiness a joy to behold the pleasure of his company the new car is a delight verzaubern (= enchant) hold spellbound

Übersetzungen delight Übersetzung

Wie übersetze ich delight aus Englisch?

Synonyme delight Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu delight?

Konjugation delight Konjugation

Wie konjugiert man delight in Englisch?

delight · Verb

Sätze delight Beispielsätze

Wie benutze ich delight in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Censorious people delight in casting blame.
Kritiksüchtigen Menschen bereitet es Freude, anderen Vorwürfe zu machen.
I read your new book with real delight.
Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.
The sight sent chills of delight up my spine.
Der Anblick ließ Freudenschauer meine Wirbelsäule emporsteigen.
The gifts will delight the children.
Die Geschenke werden die Kinder erfreuen.
Grandmother takes great delight in watching television.
Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.
To her delight, she got through the examination.
Zu ihrer großen Freude bestand sie die Prüfung.
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
Den Sonnenaufgang von einem Berggipfel aus zu sehen, ist eine Wonne.
Such was her delight that she fainted.
Sie fiel vor Begeisterung in Ohnmacht.
Great was the delight of his parents.
Die Freude seiner Eltern war groß.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Gäste sind stets gern gesehn; wenn nicht beim Kommen, dann beim Gehn.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.
She would delight in catching flies and tearing off their wings.
Es bereitete ihr Vergnügen, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen.
The soul of sweet delight, can never be defiled.
Die Seele voll süßen Entzückens kann nie befleckt werden.
The little girl took great delight in giving her new puppy a bath.
Es bereitete dem kleinen Mädchen großes Vergnügen, seinen neuen Welpen zu baden.

Filmuntertitel

It would delight his soul to have us drink it, especially on this day.
Er wäre überglücklich, uns jetzt hier zu sehen.
I'll give him a toy to delight his heart so full of bizarre complications that he'll forget all about the first toy, that letter.
Ich werde ihm ein Spiel ganz nach seinem Herzen geben. So voller bizarrer Komplikationen, dass er das erste Spiel vergessen wird. Diesen Brief!
My dear, he's positively the chambermaid's delight.
Er ist inzwischen ein richtiges Zimmermädchenidol.
Buck Winston, the chambermaid's delight.
Buck Winston! Das Zimmermädchenidol!
Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight.
Sie sind ein goldenes Mädchen, Tracy. Voller Leben, Wärme und Wonne.
O ye whom Allah gave the gift of sight. to fill your eyes with beauty and delight. spare me a thought to whom your wondrous world. is but a city of eternal night.
Ihr, denen Allah das Augenlicht schenkte füllt eure Augen mit Schönheit und Freude. Und vergesst nicht diejenigen, für die eure wundervolle Welt ein Platz ewiger Dunkelheit ist.
My room. I still can remember my delight, unpacking, getting ready for dinner.
Mein Zimmer, ich weiß noch, wie beglückt ich auspackte und mich zum Essen fertig machte, und doch wunderte ich mich dabei über diese Stille in Fort Holland.
Well, let's go, moon of my delight.
Lass uns gehen, meine Mondgöttin.
Oh a delight to be of any use, Mr. Cosgrave.
Es ist schön, helfen zu können, Mr. Cosgrave.
It's known as the Rose of Delight.
Er ist als Rose der Entzückung bekannt.
We bring to this new world all the joy, the dexterity the romance of the old, to please, astonish and delight you.
Wir bringen dieser neuen Welt die Freude, die Gewandtheit, die Romantik der alten Welt. Um Sie zu erstaunen und zu erfreuen.
It's that my father was asking who I take after about delight in making jokes.
Laß das! Den Sinn für Humor habe ich von dir.
I'm expressing my delight.
Meiner Freude Ausdruck verleihen.
The delight of all the crowned heads of Europe?
Wir? Die Freude der gekrönten Haeupter Europas?

Nachrichten und Publizistik

This is the vengeful side of our fawning, as though the humiliation of worshipping idols must be balanced by our delight in their downfall.
Dies ist die rachsüchtige Seite unseres Kriechertums, so als ob die Erniedrigung dieser Götzenanbetung durch unsere Freude an ihrem Untergang ausgeglichen werden muss.
The euro's depreciation has been greeted with delight by Europe's business leaders.
Die Abwertung des Euro wird von führenden Persönlichkeiten der europäischen Wirtschaft freudig begrüßt.
Spain's victory was one of the rare occasions that Catalonians, Castillians, Basques, and Andalusians erupted together in an explosion of patriotic delight.
Spaniens Sieg war einer der seltenen Anlässe, zu dem die Katalanen, Kastilier, Basken und Andalusier zusammen in eine Explosion der patriotischen Freude ausbrachen.
To the surprise and delight of the world, the changes did take place peacefully almost everywhere.
Zur Überraschung und Freude der ganzen Welt ereigneten sich die Veränderungen nahezu überall friedlich.
We frequently met at conferences, where it was always a delight to hear him speak Russian - a Russian that had the accent and elegance of Tolstoi and Pushkin, not the degraded Russian bark of Vladimir Putin.
Wir trafen uns häufig auf Konferenzen, und es war immer eine Freude, ihn Russisch sprechen zu hören - ein Russisch mit dem Akzent und der Eleganz Tolstois und Puschkins, nicht das degenerierte russische Bellen Wladimir Putins.

Suchen Sie vielleicht...?