Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

perpetuate Englisch

Bedeutung perpetuate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch perpetuate?

perpetuate

cause to continue or prevail perpetuate a myth

Übersetzungen perpetuate Übersetzung

Wie übersetze ich perpetuate aus Englisch?

Synonyme perpetuate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu perpetuate?

Konjugation perpetuate Konjugation

Wie konjugiert man perpetuate in Englisch?

perpetuate · Verb

Sätze perpetuate Beispielsätze

Wie benutze ich perpetuate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

It is you who would perpetuate these blasphemies, these absurdities.
Du bist es, die diese Gotteslästerung, diese Absurditäten verbreitet.
This is necessary in order to perpetuate the species.
Das ist notwendig zur Fortpflanzung der Art.
Realizing our mistake, we attempted to perpetuate both sides.
Als wir den Fehler bemerkten, wollten wir beide Seiten erhalten.
To raise a foreign army to invade this country and to perpetuate the war against the people of this kingdom.
Eine fremde Armee aufzustellen, um in dieses Land einzufallen. und Krieg gegen das Volk dieses Königreiches fortzusetzen.
To return and perpetuate this power for decades.
Die Macht für Jahrzehnte zu bewahren und zu behalten.
Have fine sons rule wisely and to perpetuate the story of his courage I command that from henceforth he will be set among the stars and constellations.
Sie werden edle Söhne haben und weise regieren. Und um seine Legende fortzusetzen, befehle ich, dass er von nun an unter den Sternen und Sternbildern zu finden sein möge.
An illusion created by lawyers to perpetuate the illusion of marriage and the reality of divorce and the need for divorce lawyers.
Liebe ist Illusion, bewahrt von Anwälten, damit die Illusion Ehe weiterbesteht die Realität heißt dann Scheidung und zur Scheidung braucht man Anwälte.
This is necessary in order to perpetuate the species.
Das ist für die Bewahrung der Spezies notwendig.
Most species have a primal instinct to perpetuate themselves.
Den meisten Lebewesen scheint die Fortpflanzung wichtig zu sein.
Normal human beings have 40 DNA memo groups which is enough for any species to perpetuate.
Der Mensch hat 46 DNS-Speichergruppen, was völlig ausreichend ist, um sich zu reproduzieren.
The cover story they put out was clearly designed to perpetuate the myth of his character.
Doch die publizierte Story hatte nur das ziel, seinen Mythos aufrechtzuerhalten.
I'll never retract my claims. I'd rather go to prison than help you perpetuate ignorance!
Lieber gehe ich ins Gefängnis, als Ihnen zu helfen, Unwissen zu bewahren.
He was fooled by an act of scientific sleight of hand calculated to perpetuate false truths. The larger lie.
Er wurde mit pseudo-wissenschaftlichen Tricks getäuscht,...die darauf abzielten, die große Lüge zu verschleiern.
Which you've been used to perpetuate.
Und Sie waren ein Teil davon.

Nachrichten und Publizistik

That traditional solution would only perpetuate the problems of the Balkans.
Diese traditionelle Lösung würde die Probleme des Balkans nur weiter aufrechterhalten.
The problem is that Libya's leaders have so far done more to perpetuate fragmentation and dysfunction than to ameliorate it.
Das Problem ist, dass Libyens Führung bis jetzt mehr dazu beigetragen haben, die Fragmentierung und Dysfunktionalität fortzuführen, als sie abzumildern.
A smart response to the crisis can perpetuate these trends.
Mit einer klugen Antwort auf die Krise können diese Trends fortgesetzt werden.
In this way, China's distortionary policies have helped to perpetuate a dysfunctional growth model.
Chinas Politik trägt auf diese Weise dazu bei, ein dysfunktionales Wachstumsmodell aufrechtzuerhalten.
Changing the rules of the game to prop up personal rule would help perpetuate weaknesses such as a lack of accountability, and prevent important government policies from becoming entrenched as state policies.
Die Spielregeln zu ändern, um die persönliche Herrschaft zu stützen, würde dazu beitragen, Schwächen wie den Mangel an Rechenschaftspflicht fortbestehen zu lassen, und verhindern, dass wichtige Regierungsmaßnahmen als Staatspolitik festgesetzt werden.
Of course, like previous ceasefires, any truce is likely to be temporary, inevitably undermined by the forces that perpetuate Israel's armed conflict with Hamas.
Wie die Erfahrung lehrt, wird dieser wahrscheinlich zeitlich begrenzt sein und unweigerlich durch diejenigen Kräfte unterminiert werden, die Interesse an der Fortführung des bewaffneten Konflikts zwischen Israel und der Hamas haben.
Worst of all, the OSCE's bureaucratic nature means that it will never have an incentive to leave because the first duty of a bureaucracy is to perpetuate itself.
Am schlimmsten ist aber, dass die bürokratische Natur der OSZE es mit sich bringt, dass sie niemals selbst die Initiative zum Abzug ergreifen wird, denn die erste Pflicht einer Bürokratie ist, fortzubestehen.
But a recent academic study demonstrates how manufacturers, by drawing attention to what they are omitting from a product, perpetuate spurious concerns that actually drive consumers to take greater health risks.
Doch eine aktuelle wissenschaftliche Studie zeigt, wie die Hersteller - indem sie die Aufmerksamkeit darauf lenken, was sie bei einem Produkt weglassen - unbegründete Sorgen pflegen, die die Verbraucher dazu treiben, größere Gesundheitsrisiken einzugehen.
The former could give carte blanche to debtor countries to run up their deficits; the latter might perpetuate a two-speed Europe.
Das Erstere würde den Schuldnerländern carte blanche einräumen, ihre Defizite auszuweiten; das Letztere könnte dauerhaft ein Europa der zwei Geschwindigkeiten festschreiben.
Yet those who admire his courage in struggling for freedom of expression ought to see to it that efforts to make blasphemy a crime, or to perpetuate it as a criminal offense, are afforded no legitimacy whatsoever.
Aber diejenigen, die seinen Mut im Kampf um die Meinungsfreiheit bewundern, sollten dafür sorgen, dass den Bemühungen, Blasphemie zu einem Verbrechen zu machen oder sie als strafbare Handlung zu qualifizieren, jegliche Legitimität entzogen wird.
Their complaint: the course propagates conservative ideology in the guise of economic science and helps perpetuate social inequality.
Kritikpunkt der Studierenden: der Kurs verbreite konservative Ideologien unter dem Deckmantel der Wirtschaftswissenschaften undtrage dazu bei, die soziale Ungleichheit zu vertiefen.
Most people now accept that fields like politics and journalism reflect and perpetuate cultural bias.
Die meisten Menschen haben sich mittlerweile damit abgefunden, dass sich kulturelle Voreingenommenheit in Bereichen wie Politik und Journalismus wiederspiegelt und dort aufrechterhalten wird.
Unfortunately, Obama's administration, for all its lofty rhetoric, appears too willing to perpetuate it.
Leider scheint die Regierung Obama trotz all ihrer hochfliegenden Rhetorik nur zu willig zu sein, diese fortzusetzen.
RAMALLAH - Nowhere are the grievances that perpetuate violence and war more evident than they are in Palestine today.
RAMALLAH - Nirgends lassen sich die Beschwerden, die Gewalt und Krieg zum Dauerzustand machen, deutlicher erkennen als im Palästina unserer Tage.

Suchen Sie vielleicht...?