Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Umkreis Deutsch

Übersetzungen Umkreis ins Englische

Wie sagt man Umkreis auf Englisch?

Sätze Umkreis ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Umkreis nach Englisch?

Einfache Sätze

Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
There are many modern buildings around here.
Die Arktis ist das Gebiet im Umkreis um den Nordpol.
The Arctic is the area round the North Pole.

Filmuntertitel

Hört mich an und verkündet es in eurem Umkreis!
Listen and spread the word!
Und ich werde Carfax Abbey Stein um Stein zerlegen lassen und die Erde im Umkreis ausschachten.
And I will have Carfax Abbey torn down stone by stone, excavated a mile around.
Ich habe Berichte aus einem Umkreis von 15 Kilometern.
I've got reports for ten miles around. Not a sign of anything.
Wir durchsuchen alles in einem Umkreis von 30 Kilometern.
Now, we shall comb the country for 20 miles round.
Leider wird jeder Gauner im Umkreis von 1000 Kilometern, jeder politische Gegner und Verbannte diese Maskerade zu seinem Vorteil ausnutzen.
Unfortunately, every crook within a thousand miles, every political offender and exile. will try to take advantage of the masquerade.
Sie haben jedes Hotel im Umkreis von 160km überprüft.
They've checked every hotel for 100 miles around.
Es gibt in 1,000 Meilen Umkreis weder Krankenhaus noch Arzt.
There isn't a hospital or a doctor within 1,000 miles.
Gibt es im Umkreis von 100 Meilen irgendwelche Quellen?
Any water within 100 miles, not from here, but the first well?
Niemand wohnt im Umkreis von 30 Kilometern.
There isn't anyone within 20 miles.
Wenn das Ding losgeht, ist im Umkreis einer halben Meile alles tot.
That thing goes off, it'll kill every living thing within a half a mile!
Ich war überall im Umkreis von fünf Meilen.
I've been everywhere within a radius of five miles of this village.
Ein Jäger bräuchte keine Woche, um im Umkreis von 8 km alles zu erlegen.
It wouldn't take a week for a hunter. to clean up all around for five miles in each direction.
Alles im Umkreis von fünf Meilen ist mein Land.
If it's within five miles of here, it's on my land.
Dies ist die einzige Furt im Umkreis.
This is the only crossing in 20 miles.

Nachrichten und Publizistik

Einige Länder, die in großem Umfang mit Großbritannien Handel trieben oder zum Umkreis des britischen Empires gehörten, hielten auch nach 1931 weiter Devisenreserven in Pfund Sterling.
Some countries that traded a great deal with Britain, or were in the orbit of British imperial rule, continued to hold reserves in pounds after 1931.
Am Horizont konnte man in zwei Richtungen im Umkreis von etwa vier Kilometern die Mobilfunkmasten sehen, die die neue Schule mit der Welt verbinden werden.
On the horizon in two directions, spaced at around four kilometers, were the mobile towers to connect the new school with the world.
Vielleicht hatte Bush dies nicht persönlich als solches erkannt, doch sein Vize Dick Cheney und eine Gruppe politischer Extremisten im Umkreis des Pentagons waren im Bilde.
Perhaps Bush did not personally recognize this, but Vice President Dick Cheney and a group of extremists concentrated in and around the Pentagon did.
In ungestümer Weise wurden im Umkreis Russlands Militärbasen eingerichtet.
Military bases have been impetuously established along Russia's perimeter.
Auch im Umkreis des Kreml existiert auffälligerweise kein solches Monument.
Such a monument is also notably absent from the vicinity of the Kremlin.
Die Entwicklung von Münzen ist einer der Gründe dafür, dass die klassische Welt im Umkreis des antiken Lydiens und das China der Han-Dynastie im Vergleich zu anderen Teilen der damaligen Welt so fortschrittlich waren.
The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world.

Suchen Sie vielleicht...?