Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

skirt Englisch

Bedeutung skirt Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch skirt?
In einfachem Englisch erklärt

skirt

A skirt is a loose cloth that a woman uses to cover her legs; the lower part of a dress. She has a blue skirt and a red shirt on.

skirt

cloth covering that forms the part of a garment below the waist Rock a garment hanging from the waist; worn mainly by girls and women ausweichen (= evade, dodge) avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues) He dodged the issue she skirted the problem They tend to evade their responsibilities he evaded the questions skillfully pass around or about; move along the border The boat skirted the coast form the edge of (= annulus) (Fungi) a remnant of the partial veil that in mature mushrooms surrounds the stem like a collar Schnitte, Braut, Perle, Mieze, Schnecke, Tussi (= dame) informal terms for a (young) woman umgehen, umrunden, umgeben, umringen (= surround) extend on all sides of simultaneously; encircle The forest surrounds my property

Übersetzungen skirt Übersetzung

Wie übersetze ich skirt aus Englisch?

Synonyme skirt Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu skirt?

Konjugation skirt Konjugation

Wie konjugiert man skirt in Englisch?

skirt · Verb

Sätze skirt Beispielsätze

Wie benutze ich skirt in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I would like to try the blue striped skirt.
Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
I'm looking for a warm, woolen skirt.
Ich suche einen warmen Wollrock.
It was yesterday that Mary bought this skirt.
Maria hat sich diesen Rock gestern gekauft.
When was it that Mary bought this skirt?
Wann war es, als Maria diesen Rock gekauft hat?
Which skirt do you like?
Welcher Rock gefällt dir?
The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
Der Teer will einfach nicht abgehen. Ich werden diesen Rock wohl in die Reinigung bringen müssen.
The skirt is too wide for me.
Der Rock ist mir zu weit.
Would you please show me that skirt?
Würden Sie mir bitte diesen Rock zeigen?
Janet bought a skirt and a blouse.
Janet kaufte einen Rock und eine Bluse.
I like this skirt. May I try it on?
Dieser Rock gefällt mir. Darf ich ihn anprobieren?
I'm going to make this material into a skirt.
Ich werde einen Rock aus diesem Stoff machen.
My skirt is too long.
Mein Rock ist zu lang.
My aunt made me a new skirt.
Meine Tante hat mir einen neuen Rock gemacht.
Her skirt is yellow with polka dots.
Ihr Rock ist gelb mit Tupfen.

Filmuntertitel

Off with that wet skirt, and I'll have it dried in the kitchen.
Ich werde Ihr Kleid in der Küche trocknen.
Let's make ourselves comfortable. What about that skirt of yours?
Ihr Kleid ist immer noch feucht.
The skirt's nice.
Der Rock ist schön.
No, we'll just skirt the village.
Wir werden uns dahinten rumschleichen.
I thought I saw you with that red-headed skirt in a motion picture.
Ich dachte, ich hätte Sie mit einer Rothaarigen in einem Film gesehen.
It binds. And the skirt.
Und der Rock.
Pull up your skirt.
Lass sehen.
Have you seen a French court when a beautiful woman sits on the stand. and raises her skirt a little?
Mal einen französischen Gerichtssaal mit einer schönen Frau gesehen, die ihren Rock etwas hebt?
What's hair to a skirt?
Frauen ändern dauernd ihre Haarfarbe.
LOXl: Bring along my petty skirt, Drusilla honey.
Nimm mir meinen Reifrock mit, Drusilla, Liebling.
Right now we could be in london, buzzing' the town. Yeah, or on skirt patrol, skirmishing.
Abwarten, vielleicht sieht er ihn noch.
A sweet young woman. in a bell-shaped skirt and a funny hat, no luggage.
Eine süße junge Frau in einem glockenförmigen Rock, mit einem lustigen Hut, ohne Gepäck.
Maxwell, this cheap bit of skirt's getting after me.
Maxwell, diese Hexe will etwas von mir.
And I've got on a thin skirt.
Und mein Rock ist hauchdünn.

Nachrichten und Publizistik

No surprise, then, that Japanese leaders skirt the problem as if avoiding a mud puddle.
Es überrascht also nicht, dass die japanischen Politiker das Problem umgehen, als sei es ein Schlammloch.
The result, often enough, is a climate within which managers begin to feel that it is acceptable to skirt the edges of the law or to fudge company accounts.
Das Ergebnis ist häufig genug ein Klima, in dem Manager das Gefühl entwickeln, es sei akzeptabel, die gesetzlichen Bestimmungen allzu großzügig auszulegen oder die Bücher des Unternehmens zu frisieren.

Suchen Sie vielleicht...?