Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gravely Englisch

Bedeutung gravely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gravely?

gravely

(= soberly) in a grave and sober manner he walked soberly toward the altar (= badly, severely, seriously) to a severe or serious degree fingers so badly frozen they had to be amputated badly injured a severely impaired heart is gravely ill was seriously ill

Übersetzungen gravely Übersetzung

Wie übersetze ich gravely aus Englisch?

gravely Englisch » Deutsch

schwerlich ernste würdevoll streng schwer feierlich ernst

Synonyme gravely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gravely?

Sätze gravely Beispielsätze

Wie benutze ich gravely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is said that his mother is gravely ill.
Seine Mutter soll schwer krank sein.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
Tom is gravely ill.
Tom ist schwer krank.
We have to take him to the emergency room immediately, he's gravely wounded.
Wir müssen ihn sofort in die Notaufnahme bringen. Er ist schwer verletzt.

Filmuntertitel

Although gravely wounded by the knife that had pierced her, the victim tried to defend herself with a small revolver.
Trotz der schweren Verletzung - die Waffe war tief eingedrungen - wollte das Opfer sich verteidigen, mit einem kleinen Revolver.
I mean, the authorities were gravely concerned. with a series of murders, not unlike this one. and they were always preceded by the howling of a wolf.
Die Behörden waren zutiefst besorgt aufgrund. einer Reihe von Morden, die diesem ähnelten. Jedes Mal ging ihnen das Heulen eines Wolfes voraus.
I thought the Commodore was gravely ill.
Ich dachte, der Kommodore sei sehr krank.
I would not have intruded had I not been. so gravely concerned over your future.
Ich wäre nie hier eingedrungen, hätte ich nicht Sorge um Ihre Zukunft.
Do you know him, Miss Gravely?
Kannten Sie ihn, Miss Gravely?
Forget you saw me, Miss Gravely.
Vergessen Sie, dass Sie mich gesehen haben.
Don't say anything to anybody, Miss Gravely.
Erzählen Sie keinem davon, Miss Gravely.
You're right as rain, Miss Gravely.
Da haben Sie verdammt recht.
Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them.
Ich weiß nur, dass sie keiner kauft, Miss Gravely.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Danke, Miss Gravely.
That was figuratively speaking, Miss Gravely.
Im übertragenen Sinn.
The true Miss Gravely, sensitive, young in feeling, timeless with love and understanding.
Ihr wahres Ich. Empfindsam, zeitlos jung, liebend und verständnisvoll.
How about the woman and the little boy? Miss Gravely and the tramp and the man who was reading the book, Dr. Greenbow.
Die Frau und der Junge, Miss Gravely, der Landstreicher und der Mann mit dem Buch?
I've got a date with Miss Gravely.
Ich habe eine Verabredung mit Miss Gravely.

Nachrichten und Publizistik

But he fails to see anything gravely wrong about misleading his country and the world concerning Iraq's weapons of mass destruction.
Doch hält er es durchaus nicht für schwerwiegend falsch, wenn er sein Land und die Welt hinsichtlich Iraks Massenvernichtungswaffen irregeführt hat.
If Israel returns to its pre-1967 borders, only to find continuing hostility and terrorism among the Palestinians, Israel will have gravely weakened its security for nothing.
Wenn Israel in seine Grenzen vor 1967 zurückkehrte, nur um dann mit anhaltenden Feindseligkeiten und Terrorismus der Palästinenser konfrontiert zu werden, hätte Israel seine Sicherheit für nichts und wieder nichts ernsthaft geschwächt.
Since its invasion of Crimea a year ago, Russia has continuously and gravely violated the United Nations Charter, numerous international treaties, and international humanitarian norms.
Seit dem Einmarsch auf der Krim vor einem Jahr hat Russland ununterbrochen und in gravierender Weise gegen die UN-Charta, zahlreiche völkerrechtliche Verträge und die internationalen humanitären Normen verstoßen.
If that silence continues, it will gravely undermine SADC institutions, and will cast a deep pall over the most important leader in SADC, South Africa's President Thabo Mbeki.
Hält dieses Schweigen an, wird es die Institutionen der SADC schwer belasten und einen dunklen Schatten über den wichtigsten Staatschef des SADC, über Südafrikas Präsident Thabo Mbeki, werfen.
They erred gravely in allowing Jewish settlers to have their way on the Biblical mountaintops, while Middle Israel looked the other way.
Sie begingen einen schwerwiegenden Fehler, als sie jüdischen Siedlern auf den biblischen Berghöhen freie Hand ließen, während Mittelisrael wegsah.
All of that is now gravely at risk - a dangerous turn of events.
All dies steht nun ernsthaft auf dem Spiel - eine gefährliche Wendung der Geschehnisse.
NEW YORK - Perhaps no country on earth - not even Iraq, Afghanistan, or Sudan - has suffered more gravely from armed conflict in the past decade and a half than the Democratic Republic of the Congo.
NEW YORK - Wahrscheinlich hat kein anderes Land dieser Erde - nicht einmal Irak, Afghanistan oder Sudan - in den vergangenen 15 Jahren schlimmer unter bewaffneten Konflikten gelitten als die Demokratische Republik Kongo.
In the US, the political system has descended into seemingly intractable partisan paralysis, gravely undermining the system of checks and balances and generating a deepening sense of malaise and frustration.
In den Vereinigten Staaten steigt das politische System in die Niederungen offenbar auswegloser parteipolitischer Lähmung ab, die das System der Gewaltenteilung gravierend beschädigt und zunehmend ein Gefühl des Unbehagens und der Frustration erzeugt.
Otherwise, the status quo can gravely threaten Pakistan's - and South Asia's - future.
Andernfalls könnte der Status quo die Zukunft Pakistans - und Südasiens - ernsthaft gefährden.
Many were gravely disappointed when European leaders earlier this month rejected pleas to establish a special support program for them.
Vielerorts war man bitter enttäuscht, als die europäischen Spitzenpolitiker Anfang des Monats Appelle zurückwiesen, ein spezielles Unterstützungsprogramm für die neuen EU-Länder zu erarbeiten.
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken.
Jeder Gedanke an Zugeständnisse oder Kompromisse wäre ein schwerer Fehler.
They could not, in the long-term, beat the science without gravely damaging their reputations.
Es wäre ihnen nicht möglich, langfristig auf die Wissenschaft einzuschlagen, ohne ihren Ruf schwer zu beschädigen.
Beyond affecting America's immediate negotiating partners, the latter approach would gravely damage progress in establishing a rule-based global system.
Davon abgesehen, dass der zweite Ansatz Amerikas direkte Verhandlungspartner beeinträchtigte, würde er auch dem Fortschritt bei der Schaffung eines auf Regeln beruhenden globalen Systems schaden.
So he must deliver on the third, or the League will be gravely wounded.
Deshalb muss er das dritte einlösen oder die Liga wird schwere Einbußen erleiden.

Suchen Sie vielleicht...?