Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

steadily Englisch

Bedeutung steadily Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch steadily?

steadily

at a steady rate or pace his interest eroded steadily (= steady) in a steady manner he could still walk steadily

Übersetzungen steadily Übersetzung

Wie übersetze ich steadily aus Englisch?

Synonyme steadily Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu steadily?

Sätze steadily Beispielsätze

Wie benutze ich steadily in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The work is progressing steadily.
Die Arbeit kommt stetig voran.
Trade between the two countries has been steadily growing.
Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen.
Her health is becoming steadily better.
Ihre Gesundheit verbessert sich ständig.
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Oh luck! Like the moon you change; steadily you wax and then wane again.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
I progress steadily. My efforts are paying off.
Ich komme stetig voran. Meine Mühe macht sich bezahlt.
Steadily, as Tom's fantasy life grew, his connections to reality withered.
Tom verlor zunehmend, je mehr er in seine Phantasiewelt flüchtete, den Bezug zur Realität.
The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.
Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.
For several days she flew steadily south, resting from time to time when her wings grew tired.
Über mehrere Tage flog sie unentwegt südwärts, nur rastend, wenn ihr von Zeit zu Zeit die Flügel müde wurden.
Crime is increasing steadily.
Die Kriminalität nimmt beständig zu.
Crime is increasing steadily.
Die Kriminalität steigt ständig.

Filmuntertitel

Vessel is steadily ascending.
Der Schießkörper steigt gleichmäßig.
This place has been losing money steadily.
Dieses Haus macht Verluste.
He'll burn, Father, calmly, steadily, pleasantly.
Er wird gleichmäßig, stetig und angenehm brennen.
Ned, please, you've been drinking steadily since 8:00.
Ned, bitte, du trinkst schon seit 20 Uhr unaufhörlich.
New York and Boston are steadily laying in rails to the Northwest.
New York und Boston bauen Eisenbahnstrecken in den Nordwesten.
Down to the wire it is Little Arnie going steadily, holding it. and winning it by three quarters of a length.
Vor der Ziellinie hält Little Arnie die Führung. und gewinnt mit einer dreiviertel Länge.
The fish moved steadily, and they traveled slowly on the calm water.
Der Fisch schwamm ruhig und sie bewegten sich langsam durch die stille See.
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea.. towing the skiff, and the old man was still braced solidly.
Aber 4 Stunden später schwamm der Fisch immer noch mit dem Boot im Schlepp hinaus ins Meer. Und der alte Mann hielt die Leine über den Rücken gespannt.
It was getting late in the day now, and the skiff still moved slowly and steadily.
Es wurde Nachmittag und das Boot bewegte sich immer noch langsam und stetig.
And the fish pulled on steadily, and the boat moved into a tunnel of clouds.
Der Fisch zog stetig und das Boot bewegte sich in einen Wolkentunnel hinein.
For ten years we've run this ship together, steadily increasing our reputation as the most efficient crew afloat.
Seit zehn Jahren führen wir dieses Schiff gemeinsam und bauen unseren Ruf als tüchtigste Besatzung auf See aus.
British and Canadians advancing steadily from Sword, Gold, and Juno.
Briten und Kanadier auf dem Vormarsch von Sword, Gold und Juno.
Silence lay steadily against the wood and stone of Hill House.
Stille lag über dem Holz und den Steinen von Hill House.
Silence lies steadily against the wood and stone of Hill House.
Stille liegt über dem Holz und den Steinen von Hill House.

Nachrichten und Publizistik

But deficit spending by governments continued apace, and public debt as a share of GDP in industrial countries climbed steadily from the late 1970's, this time without inflation to reduce its real value.
Aber die schuldenbasierten Regierungsausgaben setzten sich fort, und die am BIP gemessenen öffentlichen Schulden der Industrieländer stiegen seit den späten 1970ern stetig weiter - diesmal ohne Inflation zur Wertminderung.
Trust in political elites and in national and European institutions has been steadily declining.
Das Vertrauen in politische Eliten und in nationale und europäische Institute fällt stetig.
These assumptions turned out to be wrong, as export prices fell steadily over four decades.
Diese Annahmen erwiesen sich als falsch, denn die Exportpreise fielen vierzig Jahre lang stetig.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Während eine deutsche Unternehmen ihre Mitarbeiter überredeten, Lohn- und Gehaltssenkungen zu akzeptieren, um die Finanzkrise zu abzuwettern, sind die Löhne und Gehälter in den Peripheriestaaten im Süden trotz stagnierender Produktivität stetig gestiegen.
The Chinese are steadily gaining influence in Africa, not with bombers, but with money.
Die Chinesen gewinnen in Afrika beständig an Einfluss, allerdings nicht mit Bombern, sondern mit Geld.
Notwithstanding Obama's skillful response to the Arab Spring - the only strategic surprise that he has faced as president - his credibility in the Muslim world has steadily declined.
Ungeachtet der geschickten Reaktion von Obama auf den Arabischen Frühling - die einzige strategische Überraschung, mit der als Präsident konfrontiert war - hat er in der islamischen Welt zunehmend an Glaubwürdigkeit verloren.
Paradoxically, one indicator that has been improving steadily in the US - productivity - may be the clearest sign of the problem.
Paradoxerweise könnte ein Indikator, der sich in den USA zuletzt stetig verbessert hat - die Produktivität - das klarste Zeichen für das Problem sein.
These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation.
Diese Frauen haben ihre Beziehungen zueinander über Parteigrenzen hinweg aufrechterhalten, während sich die Verbindungen unter ihren männlichen Kollegen stetig verschlechterten und schließlich in Selbstdarstellung und Schmähungen der Rivalen mündeten.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
The Oslo Peace Process was built on the premise that moderates on both sides would gradually gain each other's trust and move steadily towards compromise.
Der Osloer Friedensprozesses gründete sich auf der Annahme, dass die Gemäßigten auf beiden Seiten schrittweise gegenseitiges Vertrauen aufbauen würden und so letztlich zu einem Kompromiss finden könnten.
MILAN - Led by Asia, the share of the global economy held by emerging markets has risen steadily over recent decades.
MAILAND: Angeführt von Asien, ist der auf die Schwellenmärkte entfallende Anteil der Weltwirtschaft in den letzten Jahrzehnten stetig gewachsen.
Despite the accident, global use of nuclear power looks set to grow steadily in the next 20 years, although at a slower rate than previously forecast.
Trotz des Unfalls ist abzusehen, dass die weltweite Nutzung der Kernenergie in den nächsten zwanzig Jahren stetig wächst, wenn auch etwas langsamer als bisher erwartet.
Fortunately, our international risk-management institutions are steadily improving.
Glücklicherweise verbessern sich unsere internationalen Risikoanagement-Institutionen stetig.
The balance between technology imports and domestic innovation will continue to shift steadily toward the latter.
Das Verhältnis zwischen Technologieimporten und inländischer Innovation wird sich immer weiter hin zu letzterer verschieben.

Suchen Sie vielleicht...?