Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flüchtig Deutsch

Übersetzungen flüchtig ins Englische

Wie sagt man flüchtig auf Englisch?

Sätze flüchtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flüchtig nach Englisch?

Einfache Sätze

Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
He glanced over the newspaper before turning in.
Ist elementares Quecksilber flüchtig?
Is elemental mercury volatile?
Sie küsste ihn flüchtig.
She gave him a quick kiss.

Filmuntertitel

Nun ja, flüchtig.
Why, yes, slightly.
Ich kenne die beiden Herren nur flüchtig.
Unfortunately I can't. I know these gentlemen only cursorily.
Flüchtig? Ich auch.
Oursorily?
Flüchtig.
Did you know Hammond?
Ich war ihr vorher schon flüchtig begegnet.
Well, I did catch a glimpse of her some time ago. And.
Nur flüchtig.
Only slightly.
Flüchtig.
A little.
Wir trafen uns flüchtig im Zug.
We met on the train, rather briefly.
Zu flüchtig.
Too briefly.
Ich kannte sie nur flüchtig.
I knew her very slightly.
Wenn Sie die Widmung betrachten, dann sehen Sie. dass lhre Bekanntschaft so flüchtig nicht gewesen sein kann.
If you will examine the autographed page, you will see it hardly suggests that your acquaintance with her was as slight as you claim.
Nur flüchtig.
I. We just met.
Ein Menschenleben ist wirklich flüchtig wie der Morgentau.
A human life is truly as frail and feeting as the morning dew.
Flüchtig.
Suppose I have him drive down tomorrow morning?

Nachrichten und Publizistik

Proteste gegen Staudämme können oft flüchtig sein.
Dam protests can often be volatile.
Der geringe Einfluss von Importpreisschocks auf die Inflation ist außerdem auch noch sehr flüchtig und geht größtenteils schon nach zwei Quartalen wieder zurück.
What little impact import price shocks have on US inflation is highly transitory, with most of the effect tapering off after just two quarters.
Schließlich braucht Putin ihre Unterstützung - so kurzlebig oder flüchtig sie auch sein mag -, um sich an der Macht zu halten.
After all, Putin needs their support - as short-lived or ephemeral as it may be - to retain his grip on power.
Da es nach dem Versprühen nicht flüchtig ist, wirkt DDT deutlich besser als viele heute verwendete Pestizide, von denen einige für Fische und andere Wasserlebewesen toxisch sind.
Because it persists after spraying, DDT works far better than many pesticides now in use, some of which are toxic to fish and other aquatic organisms.
Das Gedenken an die Opfer ist mühsam, teuer und flüchtig.
The work of memory is hard, expensive, and fragile.
Tatsächlich bleibt die Selbstverständlichkeit der Behauptung flüchtig und immanent, bis einige Leute darauf beharren und sich ihr Leben, ihr Schicksal und ihre Ehre in dem Verfahren gegenseitig versprechen.
In fact, the self-evidence of the assertion remains fugitive, immanent until some people insist upon it, mutually pledging their Lives, Fortunes, and Sacred Honor, in the process.
Ein weiteres Problem ist, dass sich die Vorteile von Ketamin als relativ flüchtig erweisen können.
Another concern is that ketamine's benefits may be relatively fleeting.

Suchen Sie vielleicht...?