Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

disintegrate Englisch

Bedeutung disintegrate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch disintegrate?
In einfachem Englisch erklärt

disintegrate

When something disintegrates, it means to fall apart, to crumble, to erode. The 100-year-old shirt disintegrated into scraps and dust.

disintegrate

break into parts or components or lose cohesion or unity The material disintegrated the group disintegrated after the leader died lose a stored charge, magnetic flux, or current the particles disintegrated during the nuclear fission process cause to undergo fission or lose particles

Übersetzungen disintegrate Übersetzung

Wie übersetze ich disintegrate aus Englisch?

Synonyme disintegrate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu disintegrate?

Konjugation disintegrate Konjugation

Wie konjugiert man disintegrate in Englisch?

disintegrate · Verb

Sätze disintegrate Beispielsätze

Wie benutze ich disintegrate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A plastic bag can take up to a thousand years to disintegrate.
Es kann bis zu tausend Jahre dauern, bis sich eine Plastiktüte zersetzt hat.

Filmuntertitel

To the north of Tibet the Soviet imperialism has taken possession of the ancient silk roads, expanding it, and widening it to disintegrate the established daily life of Inner Asia.
Nördlich von Tibet hatte sich der Sovietimperialismus der uralten Seiden- und Völkerstraßen bemächtigt und sie für neue Vorstöße ausgebaut um die hergebrachten Lebensformen Innerasiens zu zersetzen.
Then in going from Metaluna to Earth, the tissues of our bodies would dwindle. We'd disintegrate completely.
Und auf dem Weg von Metaluna zur Erde würden wir uns vollständig auflösen!
GOVERNMENTS AND INSTITUTIONS MAY DISINTEGRATE, PEOPLE DIE, BUT WALTER BEDEKER GOES ON AND ON.
Regierungen und Einrichtungen können zusammenbrechen, Menschen sterben, doch Walter Bedeker existiert ewig.
And no one can doubt that civilization as we know it will disintegrate if the temperature should rise to 175 degrees.
Niemand bezweifelt, dass unsere Zivilisation am Ende ist, sobald die Temperatur 79 Grad erreicht.
The weak restraints of society disintegrate in the face of the will to survive in harsh circumstances.
Die schwachen Zwänge der Gesellschaft lösen sich auf. im Angesicht des Überlebenswillens unter besonders harten Umständen.
I'm getting scared. Those Martians might come back with a ray gun and disintegrate us.
Vielleicht kommen die Marsianer mit Strahlenkanonen und Desintegratoren zurück.
Worlds may change, galaxies disintegrate, but a woman always remains a woman.
Welten verändern sich, Galaxien fallen auseinander. Aber eine Frau bleibt immer eine Frau.
Now, this liquid will disintegrate this mask in a few seconds.
Die Flüssigkeit zersetzt die Maske in Sekunden.
Approximately three minutes after the time barrier is pierced and we have disengaged, the Enterprise will disintegrate.
Etwa drei Minuten, nachdem die Zeitbarriere durchbrochen wurde und wir uns gelöst haben, wird die Enterprise aufgelöst.
He'll regrettably disintegrate. Couldn't I?
Er wird schrittweise zerfallen.
Rimspoke is in trouble, with II Tempo Gigante threatening to disintegrate.
Gore Slimey überholt und Rimspoke ist offensichtlich in Schwierigkeiten mit II Tempo Gigante, die ihn zurückfallen lassen könnten.
When the station breaks up, they'll disintegrate.
Wenn die Station zerbricht, zerfallen sie.
Kill them, pulverize them, disintegrate them.
Schnappt sie euch! - Bringt sie um! Pulverisiert sie!
When these switches are thrown, your meddling country will disintegrate. Like a moldy hunk of Liederkranz!
Wenn diese Hebel betätigt werden, wird Ihr lästiges Land zerfließen wie ein schimmliges Stück aus einem Liederkranz.

Nachrichten und Publizistik

At that point, the sanctions coalition will most likely disintegrate amid a much broader loss of confidence in US leadership.
An diesem Punkt wird sich das Sanktionsbündnis inmitten eines tiefgreifenden Vertrauensverlustes in die US-Führung höchstwahrscheinlich auflösen.
Moreover, the ECB has clearly stated that it will not allow the euro to disintegrate.
Zudem hat die EZB klar erklärt, dass sie einen Zerfall des Euro nicht zulassen werde.
Should they cease to support the US, the unique transatlantic partnership could disintegrate.
Sollte Westeuropa den USA die Unterstützung entziehen, könnte diese einzigartige transatlantische Partnerschaft daran zerbrechen.
The ideal of a unified Europe, though not designed to explode, could well disintegrate nonetheless.
Das Ideal eines vereinigten Europa wird zwar nicht explodieren, aber vielleicht auseinander fallen.
More broadly, Putin's belief that the economic crisis was causing the West to disintegrate aligns with traditional Soviet geopolitical thinking.
Allgemeiner betrachtet entspricht Putins Überzeugung, dass die Wirtschaftskrise den Zerfall des Westens verursache, traditionellem sowjetischen geopolitischen Denken.
Institutionally, Europe has been on the right track since the last summit, but it threatens to disintegrate from the bottom up.
Die Krise, ja die Desintegration Europas ist bereits sehr viel weiter vorangeschritten, als es den Anschein hat.
Left to its fate, Syrian society began to disintegrate and reorganize on a sectarian basis.
Auf sich selbst gestellt, hat sich die syrische Gesellschaft aufgelöst und auf einer Konfessionsbasis neu organisiert.
By not permitting Russia to disintegrate into anarchy or leading it back to authoritarianism, Yeltsin kept the way open for such a leader to one day emerge.
Indem Jelzin das Abgleiten Russlands in die Anarchie oder seine Rückkehr zum Autoritarismus nicht zuließ, hielt er die Möglichkeit offen, dass ein solcher Staatschef eines Tages auftauchen könnte.
In Russia, the Soviet system, which once invested heavily in heath care, allowed health systems to disintegrate after the economy stalled in the 1970s.
In Russland hat das Sowjet-System, das einst so viel in die Gesundheitsfürsorge zu investieren bereit war, dazu beigetragen, dass das Gesundheitssystem nach dem Steckenbleiben der Wirtschaft in den 70er Jahren zerfiel.
All this may run contrary to conventional wisdom, but who thought that the USSR would disintegrate?
Das alles läuft möglicherweise althergebrachten Überzeugungen zuwider, aber wer hätte gedacht, dass die UdSSR eines Tages zerfallen würde?
But the panic that EMU may disintegrate is overdone.
Doch die Panik, dass die EWU sich auflösen könnte, ist übertrieben.

Suchen Sie vielleicht...?