Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bändigen Deutsch

Übersetzungen bändigen ins Englische

Wie sagt man bändigen auf Englisch?

Sätze bändigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bändigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Kinder sind nicht zu bändigen.
Those children are in exuberant spirits.
Die Kinder konnten ihre Begeisterung nicht bändigen.
The children couldn't contain their excitement.

Filmuntertitel

Keine Sorge, wir sind genug, um ihn zu bändigen.
Don't worry. We're more than enough to take care of him.
Er wurde wütend und sagte, er würde Soldaten herbringen, um sie zu bändigen.
He got so mad, because they were trying to cheat him. he said he was gonna bring soldiers out to make them behave.
Jim Vincent war hart und verschlagen, wie eine streunende Katze, und ungefähr genauso schwer zu bändigen.
Jim Vincent was tough and shifty, like an alley cat, and about as hard to handle.
Ein Mann, der diesen Haufen im Krieg bändigen konnte. kann aus denen in Friedenszeiten gesetzestreue Bürger machen.
A man who handles that bunch in a war can make law-abiding citizens out of them in peace.
Ich kann sie bändigen.
I have not bothered.
Ein ganzes Regiment von Engeln mit Flammenschwertern könnte sie nicht bändigen.
A regiment of angels with flaming swords could not keep order.
Ich dachte immer, es macht dir Spaß, diese Höllenmaschinen selbst zu bändigen.
I thought you enjoyed driving that horrible little jet-propelled torpedo.
Sie sind so aufgeregt, sie werden wohl kaum zu bändigen sein.
They're so excited, they're going to be pretty hard to handle.
Ich werde dich bändigen, mein Mädchen.
I'll train you, girl.
Keiner kann sie bändigen.
No one can master her.
Man muss sie bändigen.
She needs to be tamed.
Sie waren vorhin ja nicht zu bändigen. Darf ich fragen, warum?
My curiosity's killing me, but what are you so rambunctious about tonight?
Vier Nonnen waren nötig, um sie zu bändigen.
It took four nuns to control her.
Wir werden uns das nicht bieten lassen, ihn bändigen.
You must tell him not to do this. He must not.

Nachrichten und Publizistik

Um die heutige Finanz- und Wirtschaftskrise zu bändigen, wird Europa auch die Zusammenarbeit fortsetzen müssen, die es bis zu diesem Punkt gezeigt hat.
To contain today's financial and economic crisis, Europe will also need to continue the cooperation that it has shown up to this point.
Die überzeugendste Art, dies zu tun, ist, Amerikas exzessiven Machthunger zu bändigen, den es im Irak demonstriert hat.
The most convincing way to do that is to moderate America's excessive taste for power, which it demonstrated in Iraq.
NEW YORK: Durch die gesamte Geschichte hindurch haben Schamanen und Wahrsager, Zauberer und Hexen versucht, die Zukunft zu lesen und zu bändigen.
NEW YORK: Throughout history, shamans and soothsayers, wizards and witches have tried to read and tame the future.
Er ähnelt allerdings zunehmend dem Zauberlehrling, der die Mächte, die er rief, nicht bändigen kann - Mächte, die die EU aus ideologischen Gründen verlassen wollen, zum Nachteil der britischen Bürger.
But he increasingly resembles the sorcerer's apprentice, who cannot tame the forces that he has conjured - forces that want to leave the EU for ideological reasons, to the detriment of the British people.

Suchen Sie vielleicht...?