Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anschaulich Deutsch

Übersetzungen anschaulich ins Englische

Wie sagt man anschaulich auf Englisch?

Sätze anschaulich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anschaulich nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Patientin beschreibt ihre Familie anschaulich, aber sehr zynisch.
The patient's descriptions of her family are vivid, but very cynical.

Filmuntertitel

Du hast mir das sehr anschaulich geschildert, aber mich leider nicht überzeugt.
You've made your point very vividly, Doc but I still want to get in this thing.
Sehr anschaulich, Walter.
VERY VIVI D, WALTER.
Sehr anschaulich.
Yes, very colourful.
Sehr anschaulich.
Very picturesque.
Sie kann sehr anschaulich erzählen.
She's a painfully graphic little girl.
Ja, Zinkoxid anschaulich gemacht in unserem Alltag.
Yes, zinc oxide at work in our daily lives.
KITT, ich denke, das war anschaulich.
KITT, I think you've made your point.
Alles kommt Stück für Stück, aber dann sehr anschaulich zurück.
It comes back in bits and pieces with a very vivid recall.
Nicht zu anschaulich.
Lets not get graphic.
Das war. sehr anschaulich.
That was. very descriptive.
Sehr anschaulich formuliert.
Thank you, Ralph, very graphic.
Und bitte erzählt es uns so anschaulich wie möglich.
And please be as graphic as possible.
Etwas zu anschaulich für Kinder, finden Sie nicht?
Well, that's a little graphic for children wouldn't you say?
Zu anschaulich?
Too graphic? - No.

Nachrichten und Publizistik

Die jüngste Geschichte hat uns anschaulich vor Augen geführt, was passieren wird, wenn wir versagen.
Recent history has given us graphic evidence of what would happen if we do.
Die Gewalt in Gaza, die zu dem Zeitpunkt ausbrach, als Präsident Barack Obama mit führenden Politikern Asiens in Phnom Penh zusammentraf, stellt das amerikanische Dilemma sehr anschaulich dar.
The violence in Gaza, coming as President Barack Obama was meeting Asia's leaders in Phnom Penh, perfectly encapsulates America's dilemma.
Ein Beispiel für jüngste Fortschritte soll anschaulich darstellen, was ich meine.
An example of recent progress illustrates what I mean.
Unabhängige Zentralbanken illustrieren dies anschaulich.
Independent central banks provide an important illustration of this.
Die Region Tohoku in Japan, in der die Konferenz abgehalten wird, erinnert uns anschaulich daran, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen einer Katastrophe weit über deren Epizentrum hinausreichen.
The Tohoku region of Japan, where the meeting will take place, is a vivid reminder of how a disaster's economic impact reverberates far beyond its epicenter.
Die Ereignisse in den Tagen vor der amerikanischen Präsidentschaftswahl illustrierten den Kampf anschaulich.
Events in the days leading up to America's presidential election provided a stark illustration of the struggle.
Aber wie die Antwort meines Kammerjägers anschaulich zeigt, ist des einen Gift des anderen Lebensgrundlage.
But as my pest-control agent's answer illustrated, one man's poison can be another's assurance.
Die Verwaltungreform spiegelt dies sehr anschaulich wider.
Administrative reform illustrates this well.
Die bahnbrechende Arbeit meiner langjährigen Kollegin am Peterson Institute in Washington, Carmen Reinhart, verdeutlicht dies anschaulich - kein Land, auch nicht die USA, entkommt den nachteiligen Auswirkungen anhaltend hoher Haushaltsdefizite.
The path-breaking work over many years of Carmen Reinhart, my colleague at the Peterson Institute in Washington, makes this very clear - no country, including the US, escapes the deleterious consequences of persistent large fiscal deficits.

Suchen Sie vielleicht...?