Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Regelung Deutsch

Übersetzungen Regelung ins Englische

Wie sagt man Regelung auf Englisch?

Sätze Regelung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Regelung nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sollten diese Regelung aufheben.
We should do away with this regulation.
Diese Regelung besteht nur vorübergehend.
This arrangement is only temporary.
Das ist eine gute Regelung.
It's a good policy.

Filmuntertitel

Wissen Sie, da gibt es eine neue Regelung.
You know, there's a new ruling on that.
Wie stellen Sie sich die finanzielle Regelung vor?
And how do you envision the financial transaction?
Eine freundschaftliche Regelung würde uns doch beiden. einen Gewinn bringen, Schwiegerpapa.
I didn't try to run away.
Wenn wir keine andere Regelung finden, bring ich dich um.
Unless we come to some arrangement, I'm gonna kill you.
Wenn es Ihnen um eine finanzielle Regelung geht. Ich will, was mir gesetzlich zusteht.
If a financial arrangement. I want what's legally mine!
Massas Wiedereinstellung und die Regelung der Akkordarbeit!
The re-hiring of Massa, and the regulation of piecework.
Es handelt sich hier nicht um irgendeine finanzielle Regelung, die warten kann.
Judge, this is not a case of monetary damages.
Die Schnuller haben eine 3-Stufen-Regelung.
And about the nipples There're 3 speeds on the nipples!
Beginnen wir zuerst mit der Regelung des Photonenstroms.
Well, sufficient to say for now that these symbols.
Wir werden eine Regelung finden.
Okay, we'll work something out.
Artikel 82 der Regelung.
Article 82 of the rules.
Sie und ich haben, glaube ich, eine unterschiedliche Vorstellung. von einer großzügigen Regelung.
No, of course you won't. Everything's fine. -Will I ever play baseball again?
Nein, ich biete Ihnen eine großzügige, finanzielle Regelung an.
No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.
Mr. Hillard, diese Regelung ist vorläufig.
Mr Hillard, I would like to add that this ruling is only temporary.

Nachrichten und Publizistik

Zur Regelung internationaler Schuldenstreitigkeiten gibt es freilich keinen derartigen Mechanismus.
But there is no such mechanism to adjudicate international debt disputes.
Aber die Bankmanager wehren sich heftig gegen eine solche Regelung (da ihre Bezahlung darunter leiden würde), ebenso wie die Mitarbeiter der Notenbank (da sie zu sehr unter dem Einfluss der Proteste der Banken stehen).
But bankers strongly reject this approach (because it would likely lower their pay), as do central bankers (because they are too much persuaded by the protestation of bankers).
Der früher unerbittliche Widerstand gegen eine gesetzliche Regelung der Sterbehilfe bröckelt, und deshalb gewinnen Fragen ihrer praktischen Anwendbarkeit an Bedeutung.
As adamant opposition to the legal regulation of assisted dying weakens, so the issues of practical applicability become more important.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Given that this framework extends far beyond any medical expertise, it is not surprising that no medical association anywhere in the world has so far embraced the Dutch regulation.
Anfänglich funktionierte die neue Regelung sehr gut.
Initially, the new arrangement worked very well.
Diese fünf mächtigen Länder verdanken ihre Vorrangstellung einer nach dem Zweiten Weltkrieg getroffenen Regelung, aus dem sie als alliierte Siegermächte hervorgegangen waren.
These five powerful countries owe their UN pre-eminence to the post-World War II settlement, when they were allies in victory.
Leider dürften die Gewährung und Regelung genetischer Verbesserungstechniken nicht leichtfallen.
Unfortunately, provision and regulation of genetic enhancement technology will not be easy.
Diese Regelung setzt starke Regierungen mit klarem Mandat voraus.
That arrangement has always presupposed strong governments with clear mandates.
Aber diese Regelung hat auch Nachteile.
But there are also disadvantages to this arrangement.
Doch ist es wichtig, ein Innovationssystem zu haben (einschließlich einer Regelung zu geistigem Eigentum), das gewährleistet, dass die Wissensfortschritte in weiten Kreisen Anwendung finden.
But it is important to have an innovation system (including an intellectual property regime) that ensures that advances in knowledge are widely used.
NAIROBI - In der Zeit vor dem jüngsten UN-Klimatreffen in Lima richtete sich die Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit besonders auf die Frage, ob eine vertragliche Regelung für die Reduktion der Treibhausgase zustande käme.
NAIROBI - In the run-up to the recent United Nations meeting on climate change in Lima, Peru, much of the world's attention focused on how strongly countries would commit to a framework for cutting greenhouse-gas emissions.
Aber wenn sie angewendet wird, dann wird die neue Regelung des Ausschusses strenger sein als alles, was zurzeit in New York oder anderen Finanzzentren gültig ist.
But, if implemented, the commission's proposed regime would certainly be tougher than what is now on offer in New York or other banking centers.
Zusätzlich zu der strengen neuen Regelung hinsichtlich der persönlichen Haftung würde der Ausschuss die Eigenkapitalanforderungen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht durch eine niedrige Verschuldungsrate ergänzen.
In addition to the tough new regime of personal accountability, the commission would supplement the Basel standards on bank capital with a tight leverage ratio.
In Großbritannien gibt es keine derartige Regelung und so brach Margret Thatcher in Tränen aus, als ihre Parteifreunde ihr mitteilten, dass es Zeit wäre zu gehen.
In the absence of such a rule, Mrs Thatcher was reduced to tears when her party told her that she had to go.

Suchen Sie vielleicht...?