Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Preis Deutsch

Übersetzungen Preis ins Englische

Wie sagt man Preis auf Englisch?

Sätze Preis ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Preis nach Englisch?

Einfache Sätze

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Du verdienst den Preis.
You deserve the prize.
Ohne Schweiß keinen Preis.
No pain, no gain.
Ohne Schweiß kein Preis.
No pain, no gain.
Ohne Fleiß kein Preis.
No pain, no gain.
Ohne Schweiß kein Preis.
No sweet without sweat.
Harte Arbeit ist der Preis des Erfolgs.
Hard work is the price of success.
Fleiß ist der Preis des Erfolges.
Hard work is the price of success.
Schwierige Arbeit ist der Preis des Erfolges.
Hard work is the price of success.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegenkommen können.
We believe that you will be able to make a price concession.
Erwartungsgemäß konnte er den Preis gewinnen.
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Er hat erwartungsgemäß den Preis gewonnen.
As was expected, he won the prize.
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen.
As was expected, he won the prize.

Filmuntertitel

Bevor das eintritt, werden wir sie um jeden Preis aufhalten.
We will stop them at any cost before that situation comes to pass.
Ich muß Fräulein Florence um jeden Preis noch einmal sprechen!
I must speak to Miss Florence again, at any cost!
Und dieser Narr Salvago, nachdem er gezüchtet auf seinem Grunde SumpfblÜten des Lasters, Giftkraut der sünde. gibt er ihn preis, und sich selbst, und euch?
And this fool Salvago, after he cultivated on his land blooms of vice and poisonous plants of sin. he gives up the land and himself and you?
Der Preis des Mikrometers beträgt 25 Rubel.
The price of the micrometer is 25 rubles.
Der Herrscher des Landes verpflichtet sich, uns die besten Waren zum geringsten Preis abzutreten.
The ruler of the country binds himself to let us have the best goods at a minimal price.
Das gebe ich jetzt Ihnen. Zu einem kleinen Preis.
And this I give to you, at a low fare.
Ich hab zwei zum Preis für eines.
I got two for one.
Immer wenn mir ein Mann geholfen hat. hatte seine Hilfe einen Preis.
Every time a man has helped me there's been a price.
Was ist Ihr Preis?
What's yours?
Zwei Versuche zum Preis von einem.
Two shots for the price of one.
Das ist wirklich ein guter Preis.
I ain't cheating you. That's a good price.
Du kannst unseres auch zu dem Preis verkaufen.
You can sell ours for the same price.
Und der Preis.
And the prize?
Der Preis?
The prize?

Nachrichten und Publizistik

Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
Erstens sind Medikamente sehr teuer; oder genauer gesagt, der Preis, der dafür verlangt wird, ist sehr hoch, obwohl die Produktionskosten nur einen Bruchteil dieses Betrags ausmachen.
One is that they are very costly; or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount.
Auf diese Weise kann der Wettbewerb auf den Märkten sicherstellen, dass ein Medikament nach seiner Entwicklung nicht zu einem überhöhten Monopol-Preis, sondern zum niedrigstmöglichen Preis zur Verfügung steht.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Auf diese Weise kann der Wettbewerb auf den Märkten sicherstellen, dass ein Medikament nach seiner Entwicklung nicht zu einem überhöhten Monopol-Preis, sondern zum niedrigstmöglichen Preis zur Verfügung steht.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Der Preis, den wir bereit sind für Sicherheit zu bezahlen, kann nicht unendlich hoch sein.
The price we are willing to pay for safety cannot be infinite.
Es ist geschmacklos, ein Menschenleben mit einem Preis zu beziffern, aber je mehr wir für Sicherheit ausgeben, desto weniger wird uns für unsere anderen Ziele zur Verfügung stehen.
It is distasteful to put a price on human life, but the more we spend on safety, the less we will have for our other goals.
Ein verstärkter Einsatz der Industriepolitik ist der Preis, den wir für die Rückführung gesamtwirtschaftlicher Ungleichgewichte zahlen müssen.
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Der Preis für Zedernbretter in Lahore ist Anreiz genug, alle Green-Corps-Männer, die mutig genug sind, sich ihnen in den Weg zu stellen, zu bestechen oder zu töten.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.
Adjusted for inflation, gas has not been this cheap for the past 35 years, with the price this year 3-5 times lower than it was in the mid-2000's.
Es wird also niemals ein politischer Preis für die Weiterführung von Kriegen bezahlt, die nicht gewonnen oder für Forderungen, die nicht erfüllt werden können.
So no political price is ever paid for continuing wars that cannot be won or making demands that will not be met.
Höhere Zinsen zur Beschränkung des Booms auf dem Häusermarkt erschienen ihm selbst im Rückblick wenig ratsam, wenn der Preis dafür eine Massenarbeitslosigkeit sei.
Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment.
Ich bin voll und ganz für die Verbreitung der Demokratie westlicher Prägung, aber nicht um den Preis, die Welt dafür kriegsbereiter zu machen.
I am all for spreading Western-style democracy, but not at the cost of making the world more warlike.
Im Falle Amerikas hatte die Union allerdings ihren Preis: Eine Obergrenze wurde festgelegt, inwieweit der Staat Virginia den vom Bund übernommenen Schulden ausgesetzt wird.
In the American case, however, unity carried a price: a ceiling was imposed on Virginia's exposure to the common debt.

Suchen Sie vielleicht...?