Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kauf Deutsch

Übersetzungen Kauf ins Englische

Wie sagt man Kauf auf Englisch?

Sätze Kauf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kauf nach Englisch?

Einfache Sätze

Man sollte Schuhe vor dem Kauf immer erst anprobieren.
Before buying shoes, you should try them on.
Kauf keine Sachen auf Kredit.
Don't buy things on credit.
Der Kauf geht auf das Firmenkonto.
The purchase is on the company's account.
Der Kauf brachte seine Rechnung auf einhundert Dollar.
The purchase brought his bill to 100 dollars.
Durch den Kauf belief sich seine Rechnung auf einhundert Dollar.
The purchase brought his bill to 100 dollars.
Kauf, was du in dem Laden bekommen kannst, auf meine Rechnung.
Put what you get at the store to my account.
Kauf mir bitte dieses Buch.
Please buy me this book.
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
I should have tried out this electric shaver before buying it.
Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden.
I've managed to talk him into buying a new bed.
Wir erwägen den Kauf neuer Möbel.
We are thinking of buying some new furniture.
Ich kauf ein Neues.
I'll buy a new one.
Ich überlasse Ihnen den Kauf der Fahrscheine.
I'll leave it to you to buy the tickets.
Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.
They are saving their money for the purchase of a house.

Filmuntertitel

Kauf dir ein Auto, wie ein normaler Kerl.
Go buy a car like a normal person.
Wir werden viel Geld verdienen, und dann kauf ich dir ein Haus auf dem Land.
Our act is great. We're gonna make a lot of money. I'll buy you that house in the country.
Kauf beim nächsten Halt was zu essen.
The next time we come to, you buy some food.
Onkel, kauf bitte alle.
Uncle, I wish you'd buy them all.
Handle den Kauf erst gegen Abend aus.
Don't make the purchase until well on in the evening.
Trotte, Trotte, kauf ein Schwein am Markt, mit fettem Schinken.
Goodbye my love. Goodbye, mother.
Hier, Schatz, kauf dir etwas zu essen.
Here, darling. Buy yourself something to eat.
Bestellt mir einen Whiskey! Tut so, als sei er für euch. Wenn ihr das tut, kauf ich euch all eure Weihnachtskarten ab.
Listen, order me a straight whisky, make out it's for you, and if you do that for me, I'll buy all the Christmas cards you got.
Sie sparten kein Geld durch den Kauf von fauligem Fleisch.
They didn't save money by buying up the stinking meat.
Was ich für diese Zeitung alles in Kauf nehme, aber das hier ist die Höhe, mich mit diesem Pavian verheiraten zu wollen!
The things I've taken for that newspaper. but this gets the blue ribbon, trying to marry me off. to that baboon!
Keine Frau ist die Liebe eines Mannes wert, die in Kauf nimmt, dass er sich für sie ruiniert, wie Sie es tun.
No. No woman is worthy of a man's love who's willing to let him ruin himself for her, as you're doing.
Kauf dir Kamelien, Diamanten, Pferde!
Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages!
Kauf dir Mondschein.
Buy moonlight!
Kauf dir ein Grab!
Buy a grave!

Nachrichten und Publizistik

Geschätzte fünf Millionen Passagiere saßen fest oder mussten Verzögerungen in Kauf nehmen.
An estimated five million people were stranded or delayed.
Durch direkte Förderung der Industrieproduktion kann man den Vorteil genießen, ohne den Nachteil in Kauf nehmen zu müssen.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Als Krankenschwester baut Wangari darauf, dass sie mit dem Einkommen aus der Landwirtschaft wiederum Geld zum Kauf von mehr Land erwirtschaften kann - für noch mehr Landwirtschaft.
A nurse, Wangari counts on income from farming to raise money to buy more land - for more farming.
Laut einer jüngst für die Weltbank durchgeführten Umfrage unter Unternehmen, die an Carbon Finance interessiert sind, erklärte nur ein Fünftel der Befragten Interesse am Kauf von Emissionsreduktionen nach 2012.
According to a recent World Bank-supported survey of companies interested in carbon finance, only one in five respondents declared that they were interested in buying post-2012 emissions reductions.
Diese Subventionen sind eine versteckte Form der Regierungsausgaben für Dinge wie Hypotheken, Krankenversicherung, Kauf von Hybridautos und Solarzellen für heimische Dächer.
Those subsidies are a hidden form of government spending on everything from home mortgages and health insurance to the purchase of hybrid cars and residential solar panels.
Für Eigenheimbesitzer ist das ein enormer Gewinn, aber für diejenigen, die einen Kauf erst planen, eine schmerzliche Sache.
This has been a big windfall to homeowners, but has hurt anyone planning to buy.
Und zu viele Menschen, ungeachtet ihrer guten Absichten, sind nicht bereit, jene Kompromisse in Kauf zu nehmen, derer es bedarf, um das Leben der armen Menschen zu verbessern.
And too many people, however well-intentioned, are unwilling to acknowledge the tradeoffs needed to improve poor people's lives.
Er bekam beim Kauf eines Rechners schlicht alles, was er haben wollte (und vermutlich noch viel mehr).
You simply got everything you wanted (and probably much more) with the purchase of a computer.
Wir müssen erkennen, dass es nicht wirklich auf den Kauf von immer mehr Gebrauchsgütern ankommt, sondern auf die Familie, Freunde und das Wissen, dass wir mit unserem Leben etwas Lohnendes anfangen.
We need to recognize that what really matters isn't buying more and more consumer goods, but family, friends, and knowing that we are doing something worthwhile with our lives.
Insbesondere bedarf es in China einer aufsichtsrechtlichen Regulierung, die den kreditfinanzierten Kauf von Vermögenswerten einschränkt.
Specifically, China needs prudential regulation that limits the use of leverage for asset purchases.
Der Kauf von Anleihen anderer Länder würde bedeuten das Ziel aufzugeben den tatsächlichen Wert der Währungen gegenüber dem Dollar gering zu halten.
Buying other countries' bonds would mean abandoning the goal of keeping real currency values low against the dollar.
Selbst wenn sich die Inflationsraten nicht erhöhen sollten, würde ein starker Wertverfall des Dollars gegenüber dem Euro und anderen ausländischen Währungen seine Kraft beim Kauf europäischer und anderer Produkte verringern.
Even if there were no increase in inflation rates, a sharp fall in the dollar's value relative to the euro and other foreign currencies would reduce its purchasing value in buying European and other products.
Muss eine Volkswirtschaft, die im Alleingang Maßnahmen ergreift, deutlich vermindertes Wachstum in Kauf nehmen - indem sie beispielsweise die Wettbewerbsfähigkeit ihres Handelssektors zerstört?
For a given economy, does acting alone yield distinctly inferior growth paths - say, by damaging the competitiveness of its tradable sector?

Suchen Sie vielleicht...?