Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Direktor Deutsch

Übersetzungen Direktor ins Englische

Wie sagt man Direktor auf Englisch?

Sätze Direktor ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Direktor nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Direktor tadelte die Schüler streng, wenn diese den Flur in Unordnung gebracht hatten.
The principal severely reproved the students whenever they made a mess in the hallway.
Herr White war Direktor eines Hotels in Springfield.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
Wir waren alle über Herrn Brauns Ernennung zum Direktor überrascht.
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
Es war Missmanagement in der Geschäftsführung durch den stellvertretenden Direktor.
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
Er war keine drei Jahre bei der Firma angestellt, ehe er Direktor wurde.
He had not been employed by the company three years before he become a director.
Ein neuer Direktor leitet die Schule.
A new principal is administering the school.
Er ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden.
He is a director, and should be treated as such.
Sie ernannten ihn zum Direktor.
They appointed him as a director.
Ich verbrachte drei Jahre damit, einen guten Direktor zu suchen, konnte aber keinen finden.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Er ist ein talentierter junger Direktor.
He's a talented young director.
Herr White war Direktor eines Hotels in Springfield.
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
Ich beschwere mich beim Direktor.
I am complaining to the principal.
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest?
Is it true that you complained to the principal?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwert hast?
Is it true that you complained to the principal?

Filmuntertitel

Dieser Astronom war der Direktor der Sternwarte vom Kap der Guten Hoffnung, David Gill.
This astronomer was David Gill, the director of the Observatory Cape of Good Hope.
Henk empfing eine Invitation von Prof. Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, um dort einige Monaten mit ihm zu arbeiten.
Henk received an invitation from Prof. Oort, the director of the Leiden Observatory, to come and work with him for a few months.
Um es Henk van de Hulst möglich zu machen den ersten Plan des Milchstraßensystems zu zeigen, organisierte Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, eine Crash-Aktion.
In order to put together the first map of the Galaxy, Oort, the director of the Leiden Observatory, organised a crash-action.
Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Direktor!
Director!
Ich vermute, dass der Direktor Pyotr auch ein Seliger ist.
I suspect that Director Pyotr either is one or is working with them.
Das alles deutet auf den Direktor als Hauptverdächtigten hin.
But once you start to add it all up, the Director seems the most obvious suspect.
Von einer Übertragung von Direktor Pyotr.
It was a transmission from Director Pyotr.
Sie haben meine Leistungen in der Schlacht gegen die Cyborgs anerkannt und ich wurde zum Direktor befördert.
They've recognized my accomplishments in the battle against the cyborgs, and I've been promoted to Director.
Heißt der Direktor nicht De Tavira?
Wait, I thought De Tavira was in charge?
Agent Malik, wollen Sie mir sagen, warum mich der Direktor der nationalen Geheimdienste anruft?
Agent Malik, you want to tell me why the director of national intelligence is calling?
Während der Direktor jetzt unter Beobachtung gestellt in seiner Villa schläft.
While the director, now placed under observation, is sleeping in his villa.
Der Direktor.
Director.

Nachrichten und Publizistik

PRAG: Der Aufstand der tschechischen Fernsehjournalisten gegen den neuen Direktor des öffentlich-rechtlichen tschechischen Fernsehens CT markiert den Höhepunkt eines zehn Jahre währenden Kampfes zwischen zwei Demokratie-Konzepten.
PRAGUE: Rebellion by Czech TV journalists against a new director of the publicly-owned Czech TV marks the climax of a ten year battle between two concepts of democracy.
Kurz vor Weihnachten wurde der Direktor des tschechischen Fernsehens, der dem politischen Druck widerstand, durch Jiri Hodac ersetzt, einem Mann mit enger Bindung an die ODS.
Shortly before Christmas, Czech TV's director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Als Geschäftsführender Direktor des IWF genoss ich das Privileg, eng mit Jim Wolfensohn zusammenzuarbeiten und einen Mann mit einer außergewöhnlichen Mission aus der Nähe zu erleben: die nachhaltige Verringerung der weltweiten Armut.
As Managing Director of the IMF, I have had the privilege of working closely with Jim Wolfensohn, seeing up close a man with an extraordinary mission: the sustainable reduction of global poverty.
CIA-Direktor Porter Goss berichtete von einem sich verschlechternden militärischen Kräftegleichgewicht in der Straße von Taiwan und Präsident George W. Bush appellierte an die Europäer, ihr Waffenembargo gegen China nicht aufzuheben.
America's CIA director, Porter Goss, testified about a worsening military balance in the Taiwan Strait; and President George W. Bush pleaded with Europeans not to lift their embargo on arms sales to China.
Tatsächlich war es Shirakawa, der als geschäftsführender Direktor der BOJ im März 2006 entschied, die quantitativen Erleichterungen vorzeitig zu beenden, die die Regierung von Premierminister Junichiro Koizumi Anfang 2004 eingeführt hatten.
Indeed, it was Shirakawa who, as BOJ Executive Director, decided in March 2006 to end - quite prematurely - the quantitative easing that Prime Minister Junichiro Koizumi's government had implemented at the beginning of 2004.
NEW YORK - Der Internationale Währungsfonds wird früher als erwartet einen neuen Geschäftsführenden Direktor bekommen.
NEW YORK - Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director.
Gemäß einer informellen Verständigung unter den größten Anteilseignern - der G8 - soll der Geschäftsführende Direktor von den Europäern gestellt und der zweitwichtigste Posten sowie die Spitze der Weltbank von den Amerikanern besetzt werden.
By gentlemen's agreement among the majority shareholders - the G-8 - the managing director is to be a European, with Americans in the number two post and at the head of the World Bank.
Man ging davon aus, dass am Ende eines solchen Verfahrens fast sicher ein Geschäftsführender Direktor aus einem Schwellenland stehen würde.
The presumption was that the outcome of such a process almost surely would be a managing director from an emerging-market country.
Einer der führenden Kandidaten für den Posten als nächster Geschäftsführender Direktor des IWF hat sich als Französin entpuppt, Christine Lagarde, die als französische Finanzministerin dazu beigetragen hat, ihr Land aus der Großen Rezession zu führen.
One of the leading candidates to be the IMF's next managing director has turned out to be a Frenchwoman, Christine Lagarde, who, as France's finance minister, helped lead her country through the Great Recession.
Behauptungen, er habe sein Atomprogramm als Reaktion auf die von den USA geleitete Invasion des Iraks aufgegeben, wurden von Flynt Leverett widerlegt, der von 2002 bis 2003 Direktor für Nahost-Angelegenheiten im Nationalen Sicherheitsrat der USA war.
Claims that he abandoned his nuclear program in response to the US-led invasion of Iraq have been refuted by Flynt Leverett, director for Middle Eastern affairs at the US National Security Council from 2002 to 2003.
Dahinter können zwingendere Faktoren stehen, wie der kürzliche Rücktritt von George Tenet, dem Direktor der amerikanischen CIA, nahe legt.
Such reasons may conceal more compelling factors, as the recent resignation of American CIA Director George Tenet suggests.
Kunio Okina, der Direktor des Instituts für monetäre und wirtschaftliche Studien der Bank of Japan, lehnt Inflationsziele aus diesem Grund ab.
Kunio Okina, director of the Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, resists inflation targeting for this reason.
Aber wird der neu gewählte IWF-Direktor Dominique Strauss-Kahn in der Lage sein, seine neue Macht schnell genug auszuüben, um eine Krise zu verhindern?
But will incoming IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn be able to exercise this new power quickly enough to avert a crisis?
Hans Blix, der Direktor der erneuten Inspektionen, wurde schon zwei Mal von den Irakis zum Narren gehalten.
Hans Blix, the director of the new inspections effort, has been fooled twice before by the Iraqis.

Suchen Sie vielleicht...?