Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zvednout IMPERFEKTIVES VERB zvedat

zvednout Tschechisch

Bedeutung zvednout Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zvednout?

zvednout

působením síly vzdálit od středu Země či přiblížit k obloze  Jeřáb zvedl náklad do výšky.

Übersetzungen zvednout Übersetzung

Wie übersetze ich zvednout aus Tschechisch?

Synonyme zvednout Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zvednout?

Konjugation zvednout Konjugation

Wie konjugiert man zvednout in Tschechisch?

zvednout · Verb

Sätze zvednout Beispielsätze

Wie benutze ich zvednout in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pánové, to stačí. Co zvednout daň?
Wir müssen über Steuern reden.
Musíme zvednout daň!
Wir müssen über Steuern reden!
Musíte zvednout daň dříve, než sundáte koberec.
Richtig. Man muss ordentlich steuern, wenn man bremst.
Kdybych byla opravdu šikovná, dokázala bych telefon zvednout bez rukou.
Weißt du, wenn ich wirklich klug wäre, dann könnte ich ohne Hände ans Telefon gehen.
Musíte to zvednout.
Du musst rangehen.
Mně je to fuk. - Zkusíme ho zvednout, co?
Dann trägt die Feuerwehr den Tisch.
Start zvednout podvozek!
Heb den Rumpf, heb ab.
Zvednout ho budeš muset sama.
Sie werden es schon selber wieder aufheben müssen, Madam.
Asi budu muset zvednout o další 100.
Ich fürchte, ich muss um 100 erhöhen.
Zvednout vesla.
Heben Sie die Ruder.
Zvednout můstky.
Weg mit den Planken.
Zvednout. Teď!
Bringt ihn herein.
Pomozte mi ho zvednout na lavici.
Helfen Sie mir, ihn aufzusetzen.
Říkal jsem si, že ho stačí najít, zvednout, strčit do pytlů. a odnést do nejbližší banky.
Ich dachte, man muss es nur finden, aufheben, in Säcke füllen und zur nächsten Bank tragen.

Nachrichten und Publizistik

Z pohledu mnoha lidí by dostali za pravdu ti extremisté, kteří Bratrstvo a další islamistické strany kritizovali za to, že si zvolili demokratickou cestu k moci, a v regionu by se mohla zvednout nová vlna násilí.
Viele sehen jetzt jene Extremisten bestätigt, die die Bruderschaft und andere islamistische Parteien dafür kritisierten, dass sie einen demokratischen Weg zur Macht verfolgten, und es ist möglich, dass nun eine neue Welle der Gewalt in der Region beginnt.
Průměrná nezaměstnanost by se pak musela zvednout, aby byly splněny požadavky pracujících na zvýšení reálných mezd na úroveň ospravedlněnou růstem produktivity.
Die durchschnittliche Arbeitslosigkeit müsste dann steigen, um die Forderungen der Arbeitnehmer nach Reallohnzunahmen auf einem entsprechend dem Produktivitätswachstum vereinbarten Niveau zu halten.
Země jako USA, které mají programy potravin na lístky, evidentně musí zvednout výši těchto dotací, aby zabránily zhoršení jejich výživné hodnoty.
Länder mit Lebensmittelmarkenprogrammen wie die USA müssen eindeutig den Umfang dieser Beihilfen vergrößern, um sicherzustellen, dass der Ernährungsstandard nicht abnimmt.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Während vor zehn Jahren kein staatlicher Sender Live-Programme zum aktuellen Geschehen sendete, sind heute selbst die Sender einiger der diktatorischsten Regime der Welt gezwungen, ihr Niveau anzuheben und Live-Interviews zuzulassen.
Jelikož máme rámec pro diskuse na vysoké úrovni, můžeme zvednout telefon a hovořit - a také to děláme.
Da wir über ein Rahmenwerk für Diskussionen auf höchster Ebene verfügen, können wir zum Telefonhörer greifen und miteinander sprechen - und das tun wir auch.
Měl by zvednout telefon a vyhodit manažery, kteří znevažují Rusko před celým světem.
Er sollte den Hörer abnehmen und die Manager feuern, die Russland kompromittieren.
Předáci světa budou muset pomoci znavenému mírovému procesu zvednout se z pod plachty, pročistit si hlavu a bojovat dál.
Die Spitzenpolitiker dieser Welt werden dem ramponierten Friedensprozess auf die Beine helfen und ihn wieder in Gang bringen müssen.
Proč je tak obtížné rychle zvednout po finanční krizi zaměstnanost?
Warum ist es so schwer nach einer Finanzkrise für eine schnelle Ankurbelung der Beschäftigung zu sorgen?

Suchen Sie vielleicht...?