otevřít Tschechisch
Bedeutung otevřít Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch otevřít?
otevřít
Übersetzungen otevřít Übersetzung
Wie übersetze ich otevřít aus Tschechisch?
Synonyme otevřít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu otevřít?
otevřít Tschechisch » Tschechisch
Konjugation otevřít Konjugation
Wie konjugiert man otevřít in Tschechisch?
otevřít · Verb
Futur já otevřu
Singular
1. Person já otevřu
2. Person ty otevřeš
3. Person on/ona/ono otevře
Plural
1. Person my otevřeme
2. Person vy otevřete
3. Person oni/ony/ona otevřou
Sie-Anrede
2. Person vy otevřete
Vergangenheit já jsem otevřel
Maskulinum, belebt já jsem otevřel
Singular
1. Person já jsem otevřel · otevřel jsem
2. Person ty jsi otevřel · otevřel jsi tys otevřel · otevřels
3. Person on otevřel
Plural
1. Person my jsme otevřeli · otevřeli jsme
2. Person vy jste otevřeli · otevřeli jste
3. Person oni otevřeli
Sie-Anrede
2. Person vy jste otevřel · otevřel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem otevřel
Singular
1. Person já jsem otevřel · otevřel jsem
2. Person ty jsi otevřel · otevřel jsi tys otevřel · otevřels
3. Person on otevřel
Plural
1. Person my jsme otevřely · otevřely jsme
2. Person vy jste otevřely · otevřely jste
3. Person ony otevřely
Sie-Anrede
2. Person vy jste otevřel · otevřel jste
Femininum já jsem otevřela
Singular
1. Person já jsem otevřela · otevřela jsem
2. Person ty jsi otevřela · otevřela jsi tys otevřela · otevřelas
3. Person ona otevřela
Plural
1. Person my jsme otevřely · otevřely jsme
2. Person vy jste otevřely · otevřely jste
3. Person ony otevřely
Sie-Anrede
2. Person vy jste otevřela · otevřela jste
Neutrum já jsem otevřelo
Singular
1. Person já jsem otevřelo · otevřelo jsem
2. Person ty jsi otevřelo · otevřelo jsi tys otevřelo · otevřelos
3. Person ono otevřelo
Plural
1. Person my jsme otevřela · otevřela jsme
2. Person vy jste otevřela · otevřela jste
3. Person ona otevřela
Sie-Anrede
2. Person vy jste otevřelo · otevřelo jste
Konjuktiv já bych otevřel
Maskulinum, belebt já bych otevřel
Singular
1. Person já bych otevřel · otevřel bych
2. Person ty bys otevřel · otevřel bys
3. Person on by otevřel · otevřel by
Plural
1. Person my bychom otevřeli · otevřeli bychom
2. Person vy byste otevřeli · otevřeli byste
3. Person oni by otevřeli · otevřeli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste otevřel · otevřel byste
Maskulinum, unbelebt já bych otevřel
Singular
1. Person já bych otevřel · otevřel bych
2. Person ty bys otevřel · otevřel bys
3. Person on by otevřel · otevřel by
Plural
1. Person my bychom otevřely · otevřely bychom
2. Person vy byste otevřely · otevřely byste
3. Person ony by otevřely · otevřely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste otevřel · otevřel byste
Femininum já bych otevřela
Singular
1. Person já bych otevřela · otevřela bych
2. Person ty bys otevřela · otevřela bys
3. Person ona by otevřela · otevřela by
Plural
1. Person my bychom otevřely · otevřely bychom
2. Person vy byste otevřely · otevřely byste
3. Person ony by otevřely · otevřely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste otevřela · otevřela byste
Neutrum já bych otevřelo
Singular
1. Person já bych otevřelo · otevřelo bych
2. Person ty bys otevřelo · otevřelo bys
3. Person ono by otevřelo · otevřelo by
Plural
1. Person my bychom otevřela · otevřela bychom
2. Person vy byste otevřela · otevřela byste
3. Person ona by otevřela · otevřela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste otevřelo · otevřelo byste
Imperativ otevři!
ty otevři!
my otevřeme!
vy otevřete!
Sätze otevřít Beispielsätze
Wie benutze ich otevřít in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Poprosili mě otevřít bránu.
Man bat mich, das Tor zu öffnen.
Mohl by jsi otevřít vlastní firmu.
Du könntest eine eigene Firma gründen.
Filmuntertitel
Rozhodl jsem se otevřít zavřené okno.
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: SOUTA OOYA EDITING: SEIJI MORITA U.A.
Kdokoliv může otevřít pusu a říct to!
Du kannst uns hier viel erzaihlen!
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale já.
Unseren Sohn großziehen, ein Restaurant eröffnen. Ich kann nicht.
Neletěl jsem, protože náš sen je otevřít si restauraci tady. A my to uděláme.
Ich ging nicht nach Paris, denn unser Traum war es, ein Restaurant zu eröffnen, genau hier.
Přines mi klobouk a plášť a běž otevřít.
Hol mir Hut und Mantel und geh zur Tür!
A v žádném případě se zde dnes v noci nesmí otevřít okna.
Und unter keinen Umständen dürfen die Fenster geöffnet werden.
Za žádných okolností se tahle okna nesmí v noci otevřít.
Unter gar keinen Umständen dürfen nachts die Fenster geöffnet werden.
Měli bychom otevřít láhev vína.
Das müssen wir mit einer Flasche Wein begießen.
Díval jsem se na plán, jak mám otevřít okno.
Ich seh auf dem Plan nach, wie man das Fenster öffnet.
Chcete otevřít dveře a dej mi cestu domů?
Würdest du bitte die Eingangstür öffnen und mich reinlassen?
Čekám už čtvrt hodiny, že mi přijdeš otevřít.
Ich warte über eine Viertelstunde darauf, dass du das Tor öffnest.
Můžeš si otevřít sám.
Damit kannst du dich selber hereinlassen.
Neměl jste právo otevřít mou konzervu!
Ihr habt meine Dose Schinken aufgemacht.
Otevřít okna!
Mach mal das Fenster auf.
Nachrichten und Publizistik
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
Doch von Anfang an sollte die EU ein Signal aussenden und ihre Grenzen unilateral für Importe aus der Region öffnen.
Lze si představit, že úspěšná kampaň Číny by v dlouhodobém měřítku mohla otevřít dveře lobbingu dalších vlád za to, aby i jejich měny byly do koše SDR zařazeny.
Es ist denkbar, dass Chinas erfolgreiche Kampagne nun langfristig die Tür für die Lobbyisten anderer Regierungen öffnen könnte, die ihre Währungen ebenfalls im SZR-Korb sehen möchten.
Přesto letos v létě v mexickém Cancúnu odmítla své trhy otevřít exportu ze sotva přežívajících afrických ekonomik.
In Cancun, Mexiko, im vergangenen Sommer weigerte es sich sogar, seine Märkte für Exporte aus Not leidenden afrikanischen Ländern zu öffnen.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
Die Weigerung der Türkei, den Amerikanern Zugang zu Militärbasen auf ihrem Territorium zu gewähren, hat eine Nordfront im Krieg effektiv verhindert.
Anebo, což platí o mnoha amerických diplomatických transakcích, by přijetí rady mohlo otevřít cestu k lepšímu vztahu a dodatečné pomoci.
Oder, und das gilt für viele diplomatische Transaktionen Amerikas, die Annahme eines Ratschlags kann das Verhältnis verbessern und zu mehr Hilfe führen.
Existuje tedy reálná naděje, že se Írán může změnit, modernizovat a otevřít, tak jako zbytek Asie.
Es gibt daher echte Hoffnung, dass der Iran sich ändern, modernisieren und öffnen kann, so wie es das übrige Asien getan hat.
S téměř naprostou jistotou se mu nepodaří dosáhnout jeho bezprostředních cílů; může však otevřít bránu pro významný pokrok do budoucna.
Hinsichtlich seiner unmittelbaren Ziele wird der Gipfel mit fast mit Sicherheit scheitern; doch unter Umständen öffnet er die Tür zu einem ernsthaften Fortschritt im Nachhinein.
V roce 2003 německé, italské, britské a americké úřady zajistily jaderné zařízení směřující do Tripolisu, což Libyi přivedlo k rozhodnutí otevřít své zbrojní sklady inspektorům.
Im Jahr 2003 beschlagnahmten deutsche, italienische, britische und amerikanische Behörden für Tripoli bestimmtes atomares Gerät. Das veranlasste Libyen, seine Waffenarsenale den Inspektoren zugänglich zu machen.
Bin Ládinova smrt by měla otevřít mezinárodnímu společenství oči, aby vidělo zdroj jeho hnutí: totiž utiskovatelské arabské režimy a jejich extremistické ideologie.
Der Tod Bin Ladens sollte die Augen der internationalen Gemeinschaft für die Ursprünge seiner Bewegung öffnen: nämlich die repressiven arabischen Regimes und deren extremistische Ideologien.
Biologie není fyzika a ignorovat její evoluční historii znamená otevřít dveře irelevanci.
Biologie ist nicht Physik; ihre Evolutionsgeschichte zu ignorieren, hieße sich der Unerheblichkeit auszusetzen.
Frakovací technologie také umožnila USA otevřít rozsáhlé zásoby břidlicové ropy, takže Spojené státy předstihly Saúdskou Arábii a staly se největším světovým producentem ropy.
Die Fracking-Technologie hat es den USA überdies ermöglicht, ihre reichen Schieferölreserven zu erschließen, wodurch sie zum weltgrößten Erdölproduzenten, noch vor Saudi Arabien, aufsteigen.
Existuje jediný způsob, jak se tomu vyvarovat: otevřená diskuse hospodářských politik, jejímž cílem je odhalit klamné závěry a otevřít prostor pro kreativní řešení mnoha zásadních potíží, jimž dnes Čína čelí.
Es gibt nur einen Weg, das zu verhindern: Offene Diskussionen über wirtschaftspolitische Strategien, um Irrtümer zu entlarven und Spielraum für kreative Lösungen zu den vielen Herausforderungen zu finden, mit denen China heute konfrontiert ist.
Jak by tedy rozvojové země před svými občany ospravedlnily záměr otevřít se ještě víc silně subvencovaným americkým bankám?
Wie hätte irgendein Entwicklungsland seinen Bürgern die Vorstellung vermitteln sollen, dass man sich gegenüber hoch subventionierten amerikanischen Banken öffnen sollte?
Vedoucí představitelé Evropské unie nejsou tak bláhoví, aby ohlašovali podobnou ambici, která by si vyžádala novou smlouvu - tuto Pandořinu skříňku není nikdo připraven otevřít.
Dabei sollten die führenden Köpfe der Europäischen Union eigentlich gescheiter sein, als ein derartiges Ziel zu verkünden, das einen neuen Vertrag erfordern würde - niemand ist bereit, dieses heiße Eisen anzufassen.