volat Tschechisch
Bedeutung volat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch volat?
volat
Übersetzungen volat Übersetzung
Wie übersetze ich volat aus Tschechisch?
volat Tschechisch » Deutsch
Synonyme volat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu volat?
volat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation volat Konjugation
Wie konjugiert man volat in Tschechisch?
volat · Verb
Präsens já volám
Singular
1. Person já volám
2. Person ty voláš
3. Person on/ona/ono volá
Plural
1. Person my voláme
2. Person vy voláte
3. Person oni/ony/ona volají
Sie-Anrede
2. Person vy voláte
Futur já budu volat
Singular
1. Person já budu volat
2. Person ty budeš volat
3. Person on/ona/ono bude volat
Plural
1. Person my budeme volat
2. Person vy budete volat
3. Person oni/ony/ona budou volat
Sie-Anrede
2. Person vy budete volat
Vergangenheit já jsem volal
Maskulinum, belebt já jsem volal
Singular
1. Person já jsem volal · volal jsem
2. Person ty jsi volal · volal jsi tys volal · volals
3. Person on volal
Plural
1. Person my jsme volali · volali jsme
2. Person vy jste volali · volali jste
3. Person oni volali
Sie-Anrede
2. Person vy jste volal · volal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem volal
Singular
1. Person já jsem volal · volal jsem
2. Person ty jsi volal · volal jsi tys volal · volals
3. Person on volal
Plural
1. Person my jsme volaly · volaly jsme
2. Person vy jste volaly · volaly jste
3. Person ony volaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste volal · volal jste
Femininum já jsem volala
Singular
1. Person já jsem volala · volala jsem
2. Person ty jsi volala · volala jsi tys volala · volalas
3. Person ona volala
Plural
1. Person my jsme volaly · volaly jsme
2. Person vy jste volaly · volaly jste
3. Person ony volaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste volala · volala jste
Neutrum já jsem volalo
Singular
1. Person já jsem volalo · volalo jsem
2. Person ty jsi volalo · volalo jsi tys volalo · volalos
3. Person ono volalo
Plural
1. Person my jsme volala · volala jsme
2. Person vy jste volala · volala jste
3. Person ona volala
Sie-Anrede
2. Person vy jste volalo · volalo jste
Konjuktiv já bych volal
Maskulinum, belebt já bych volal
Singular
1. Person já bych volal · volal bych
2. Person ty bys volal · volal bys
3. Person on by volal · volal by
Plural
1. Person my bychom volali · volali bychom
2. Person vy byste volali · volali byste
3. Person oni by volali · volali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste volal · volal byste
Maskulinum, unbelebt já bych volal
Singular
1. Person já bych volal · volal bych
2. Person ty bys volal · volal bys
3. Person on by volal · volal by
Plural
1. Person my bychom volaly · volaly bychom
2. Person vy byste volaly · volaly byste
3. Person ony by volaly · volaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste volal · volal byste
Femininum já bych volala
Singular
1. Person já bych volala · volala bych
2. Person ty bys volala · volala bys
3. Person ona by volala · volala by
Plural
1. Person my bychom volaly · volaly bychom
2. Person vy byste volaly · volaly byste
3. Person ony by volaly · volaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste volala · volala byste
Neutrum já bych volalo
Singular
1. Person já bych volalo · volalo bych
2. Person ty bys volalo · volalo bys
3. Person ono by volalo · volalo by
Plural
1. Person my bychom volala · volala bychom
2. Person vy byste volala · volala byste
3. Person ona by volala · volala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste volalo · volalo byste
Imperativ volej!
ty volej!
my volejme!
vy volejte!
Sätze volat Beispielsätze
Wie benutze ich volat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Paní Schuylerová nařídila, slečno, že pokud přijde tento člověk, tak mám volat policii.
Mrs. Schuyler hat Anweisung gegeben, wenn diese Person wiederkäme, solle ich die Polizei rufen.
Ráčil jste volat, pane?
Haben Sie gerufen, Sir?
Není třeba volat o pomoc.
Sie brauchen nicht um Hilfe zu rufen.
Ano, zrovna jsem vám chtěl volat.
Ja, ja. Ich wollte Sie gerade zurückrufen.
Pokud mě nepřestaneš volat. zajdu k tobě a dám ti jednu do nosu!
Wenn Sie nicht aufhören mich anzurufen. komme ich rüber und gebe Ihnen eins auf die Nase!
Waltře, jestli bude volat muž jménem Morrow, řekněte mu, že tu nejsem.
Walter, wenn ein Mann namens Morrow anruft, bin ich nicht da.
Tak co, budeš volat, nebo ne?
Also, wirst du wohl mitrufen, oder nicht?
Zkoušela jsem volat.
Ich rief euch an.
Slyšel jsem vás volat.
Toricht?
Nemusíš mu volat, vše přiznám.
Du musst Junius nicht anrufen. Ich gestehe.
Proč mu tedy chcete volat? - Když mu nezavolám, přijde.
Aber wenn ich nicht anrufe, kommt er.
Komu chceš volat?
Wen rufst du an?
Není teď nevhodnej čas volat dívce?
Sagen Sie, ist das ein ungewöhnlicher Zeitpunkt für einen Anruf?
Ale ne zas tak nešetrne, aby musel volat o pomoc.
Aber es gab keinen Grund zum Schreien.
Nachrichten und Publizistik
Stejně tak se začala veřejnost ve větší míře zastávat vesnických dělníků (kteří po desetimilionech migrují do čínských měst) a volat po zásadních ústavních změnách.
Es gab zunehmend öffentliche Fürsprache für Landarbeiter (die zu Abermillionen in Chinas Städte abgewandert sind) sowie Rufe nach wesentlichen Verfassungsänderungen.
Volat po dalších investicích je vždy navenek přitažlivé.
Der Ruf nach mehr Investitionen ist oberflächlich immer attraktiv.
Pouze pokud obě strany přijmou tezi, že volby neměly jasného vítěze, je rozumné volat po rozdělení moci (případně po nových volbách).
Nur wenn beide Seiten akzeptieren, dass es keinen klaren Sieger gab, ist es vernünftig, nach einer Teilung der Macht (oder nach Neuwahlen) zu rufen.
Hlavní konstruktér Sergej Koroljov měl volat z kazašské odpalovací základny Tjuratam (později přejmenované na kosmodrom Bajkonur) a podat zprávu o startu první umělé družice na světě.
Chefkonstrukteur Sergei Koroljow sollte ihn von der Raketenabschussbasis Tjuratam (später umbenannt in Kosmodrom Bajkonur) in Kasachstan anrufen, um ihm den Start des ersten künstlichen Satelliten zu melden.
Přístup občanů k informacím představuje základní nástroj, jak volat vlády k zodpovědnosti.
Der Zugang der Bürger zu Informationen ist ein wichtiges Mittel, um Regierungen zur Verantwortung zu ziehen.
A ačkoliv se těžká ublížení na zdraví včetně některých ohavných případů znásilnění mohou svou závažností některým vraždám blížit a mohly by případně volat po nejtěžším trestu, já osobně jeho uplatňování v těchto případech nepodporuji.
Obwohl massive Übergriffe wie grausame Vergewaltigungen einem Mord hinsichtlich des Schweregrades durchaus nahe kommen und verständlicherweise Rufe nach der Todesstrafe laut werden lassen, bin ich in diesen Fällen nicht dafür.
Wallstreetští fiskální konzervativci (ano, stejní lidé, kteří nám současný sešup nadrobili) však nyní budou volat po zmírnění deficitu (což dává vzpomenout na Andrewa Mellona za časů velké hospodářské krize).
Doch die konservativen Steuerexperten an der Wall Street (ja, dieselben Leute, die uns diesen Abschwung beschert haben) werden jetzt eine Mäßigung des Defizits fordern (was an Andrew Mellon in der Großen Depression erinnert).
Opoziční síly, které už měly plné zuby jak Tchaksinových korupčních praktik, tak i jeho dlouhodobé popularity, začaly nedávno uchvacovat vládní ministerstva a volat po vládě jmenované králem.
Oppositionskräfte haben Thasins korrupte Praktiken ebenso satt wie seine lange Popularität. Sie haben vor kurzem begonnen, Regierungsministerien zu besetzen und eine Regierungsbildung durch die Krone zu verlangen.
Vlády dbalé zákonů i běžní občané po celém světě by měli volat a psát emaily DeWaltovi, do Pentagonu a do tiskové kanceláře Bílého domu a požadovat odpovědi.
Gesetzestreue Regierungen und einfache Bürger sollten DeWalt, das Pentagon und das Weiße Haus anrufen und ihnen E-Mails schicken, um Antworten zu verlangen.
Suchen Sie vielleicht...?
volavka hvízdavá |
volař |
volal |
volavka madagaskarská |
volací kód |
volant |
volající |
volaný |
volanější |
volapuk |
volapük |
Volary