Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

volání Tschechisch

Bedeutung volání Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch volání?

volání

Ruf nadprůměrně hlasitá komunikace hlasem Anruf přen. komunikace prostřednictvím telefonu resp. obdobného technického zařízení nutkání, nabádající někoho aby se někam dostavil resp. k určité činnosti infor. aktivace procedury či jiné části kódu v programu, softwaru či knihovně

Übersetzungen volání Übersetzung

Wie übersetze ich volání aus Tschechisch?

Synonyme volání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu volání?

Deklination volání Deklination

Wie dekliniert man volání in Tschechisch?

volání · Substantiv

+
++

Sätze volání Beispielsätze

Wie benutze ich volání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

se vystopovat to volání?
Lassen Sie uns in Ruhe. - Weiß man nicht, woher der Anruf kam?
Z jakého čísla bylo to poslední volání?
Woher kam der letzte Anruf?
Z toho meziměstskýho volání mi dojdou prachy.
Diese ewigen Ferngespräche bringen mich um den letzten Cent.
Cítila jsem, že slyšíte volání.
Ich sah Sie von meinem Ruf berührt.
Nejdřív uslyšíme jejich volání.
Zuerst hört man sie reden.
Volání k lovu, většinou.
Das sind Rufe zur Jagd.
Pobřežní hlídka zachytila nouzové volání.
Eins unserer Schiffe hat SOS gefunkt.
Minot Aircraft. Slyšela jste něco? Volání o pomoc nebo křik?
Haben Sie Hilferufe oder Schreie gehört?
Na váše volání do Los Angeles, Doktore. není žádná odpověď.
Beim FBI in Los Angeles nimmt niemand ab, Doktor.
Je to volání z nebes.
Oberfeldherr zu werden und die Macht zu gewinnen über das ganze Reich.
Říkal něco o volání policie.
Er sagte, er würde die Polizei anrufen.
Neslyšela jsi moje volání?
Hast du mich rufen hören?
Budu čekat na vaše volání!
Ich warte dort auf lhren Anruf!
Vyslyšte volání, mraky, hromy a blesky!
Ich schwöre sie, Wolken, Donner!

Nachrichten und Publizistik

Vizionáři jako Mahátma Gándhí, Martin Luther King a Nelson Mandela zase mohou inspirovat volání po spravedlnosti.
Visionäre wie Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr. und Nelson Mandela können das Verlangen nach Gerechtigkeit aufkeimen lassen.
Jejich zločinem bylo volání po konstituční monarchii.
Ihr Verbrechen bestand darin, eine konstitutionelle Monarchie zu fordern.
Nejzřetelnější volání po využití dolarových rezerv k financování rozsáhlého programu modernizace infrastruktury zaznělo z Indie, která čelí podobnému problému jako Čína a Japonsko.
Die eindeutigsten Rufe nach Nutzung der Dollar-Reserven zur Finanzierung eines umfangreichen Programms zur Modernisierung der Infrastruktur kommen aus Indien, das vor ähnlichen Problemen steht wie China und Japan.
Dokud měli lidé pocit, že bohatnou, dalo se jejich volání po svobodě slova, lepší ochraně lidských práv a hlasovacím právu odkládat.
Solange die Menschen das Gefühl hatten, dass sie reicher wurden, ließen sich Forderungen nach mehr Redefreiheit, einem besseren Schutz der Menschenrechte und dem Wahlrecht aufschieben.
Spory ohledně bezpečnosti výrobků a porušování duševního vlastnictví by velice snadno mohly podnítit volání po přísných nových obchodních omezeních.
Streitigkeiten über Produktsicherheit und Urheberrechtspiraterie könnten allzu leicht Forderungen nach neuen Handelsbeschränkungen aufkommen lassen.
To částečně vysvětluje i nevraživý postoj ke QE v německém finančním tisku a stále zoufalejší volání předlužených zemí z okraje eurozóny po ráznější akci ECB.
Dies erklärt teilweise sowohl die feindselige Aufnahme der quantitativen Lockerung in den deutschen Finanzmedien als auch die zunehmend verzweifelten Appelle der überschuldeten Länder an der europäischen Peripherie an die EZB, Maßnahmen einzuleiten.
Bylo to pozoruhodné volání o pomoc a vážná obžaloba ekonomické profese jako celku - o všech těch rozmařile odměňovaných profesorech financí na ekonomických fakultách univerzit od Harvardu po Hajdarábád nemluvě.
Es handelte sich um einen bemerkenswerten Hilferuf und um eine ernste Anklage der gesamten ökonomischen Profession, von all den üppig entlohnten Finanzprofessoren an den Wirtschaftsfakultäten von Harvard bis Hyderabad ganz zu schweigen.
Kromě toho slyšíme stále hlasitější volání po efektivnější globální koordinaci při plnění obrovských úkolů naší éry.
Wir hören außerdem immer lautere Forderungen nach einer effektiveren globalen Koordinierung bei der Bewältigung der großen Herausforderungen unserer Zeit.
Vítáme volání rozvíjejících se ekonomik po reformě globálních institucí.
Wir begrüßen die Forderungen der Schwellenvolkswirtschaften nach einer Reform der globalen Institutionen.
Takto kavalírský přístup k volání menších mocností po tom, aby je bylo více slyšet, není možný.
Eine derartig nonchalante Einstellung gegenüber den Forderungen kleinerer Länder ist nicht mehr möglich.
V Nizozemsku sahá šok z vraždy filmaře Thea van Gogha velmi hluboko a vedl k volání po legislativní úpravě namířené proti nenávistným projevům.
In den Niederlanden sitzt der Schock über die Ermordung des Filmemachers Theo van Gogh tief und hat dazu geführt, dass neue Gesetze gegen Hasspredigten gefordert werden.
Široká skupina Izraelců a jejich podporovatelů chápe výzvy ke zmrazení výstavby spíše jako volání do zbraně, aby šli a stavěli na ukradené palestinské půdě.
In Wirklichkeit ist die Forderung nach einem Siedlungsbaustopp für eine große Gruppe von Israelis und deren Anhänger nichts anderes als ein Ruf zu den Waffen, auszuziehen und auf gestohlenem palästinensischem Land zu bauen.
A jedině taková nová institucionální struktura mohla vyslyšet ono hluboké volání po důstojnosti.
Und nur eine neue institutionelle Struktur konnte diesem durchdringenden Schrei nach Würde gerecht werden.
Volání po politické reformě se v Číně ozývá ze všech úrovní.
Die Rufe nach politischen Reformen sind in China auf allen Ebenen laut und zu vernehmen.

Suchen Sie vielleicht...?