prohlášení Tschechisch
Bedeutung prohlášení Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch prohlášení?
prohlášení
Übersetzungen prohlášení Übersetzung
Wie übersetze ich prohlášení aus Tschechisch?
prohlášení Tschechisch » Deutsch
Synonyme prohlášení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prohlášení?
prohlášení Tschechisch » Tschechisch
Deklination prohlášení Deklination
Wie dekliniert man prohlášení in Tschechisch?
prohlášení · Substantiv
Singular prohlášení Neutrum
Nominativ kdo? co? prohlášení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez prohlášení
Dativ komu? čemu? k prohlášení
Akkusativ koho? co? pro prohlášení
Vokativ prohlášení!
Lokativ o kom? o čem? o prohlášení
Instrumental kým? čím? s prohlášením
Plural prohlášení Neutrum
Nominativ kdo? co? prohlášení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez prohlášení
Dativ komu? čemu? k prohlášením
Akkusativ koho? co? pro prohlášení
Vokativ prohlášení!
Lokativ o kom? o čem? o prohlášeních
Instrumental kým? čím? s prohlášeními
Sätze prohlášení Beispielsätze
Wie benutze ich prohlášení in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Rád bych odvolal své předchozí prohlášení.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Filmuntertitel
Mám pro vás důležité prohlášení.
Ich habe etwas sehr Wichtiges mitzuteilen.
Guvernérka není jediná, kdo ji vyslýchá ohledně toho prohlášení.
Allerdings wurde sie nur von der Gouverneurin befragt.
Ovšem přesto jsem se obtěžoval, abych připravil malé prohlášení.
Dennoch machte ich mir die Mühe, eine Stellungnahme vorzubereiten.
Mám pro vás připraveno prohlášení.
Aber ich habe eine Stellungnahme vorbereitet.
Prohlášení?
Eine Stellungnahme?
Chcete vydat ještě další prohlášení?
Möchten Sie noch eine weitere Stellungnahme abgeben?
Chci, abyste učinil prohlášení.
Sie sollen eine Erklärung abgeben.
Chceme prohlášení.
Bitte ein Kommentar.
Ale do té doby, ať bude pravda jakákoliv, nemám právo učinit prohlášení.
Bis dahin bin ich nicht befugt, mich zu äußern oder Stellung zu nehmen.
Tyto dopisy a telegramy podporují mé prohlášení.
Hier, die Briefe und Telegramme zur Pressemeldung.
Když jsem činil to prohlášení, tak jsem to nevěděl.
Dass Wilson unschuldig war, wusste ich ja nicht.
Chci to jako místopřísežné prohlášení.
Alles vorschriftsmäßig als Protokoll.
Chtěli bychom prohlášení o obchodní činnosti.
Ein Kommentar zur Geschäftslage.
Noviny by měly vědět, že pan Kirby prohlášení nevydává.
Es sollte bekannt sein, dass Herr Kirby keine Kommentare abgibt.
Nachrichten und Publizistik
Kimovo prohlášení vyvolalo kritiku a kontroverze.
Kims Aussage hat Kritik und Kontroversen hervorgerufen.
Prohlášení ministerského předsedy Ariela Šarona, že hodlá odstranit židovské osady z pásma Gazy a některé osady ze Západního břehu Jordánu, šokovalo a zaskočilo lidi jak v Izraeli, tak po celém světě.
Premierminister Ariel Sharons Bekanntgabe, dass er den Abbau jüdischer Siedlungen im Gazastreifen sowie in Teilen des Westjordanlands plane, hat die Menschen in Israel und auf der ganzen Welt überrascht und schockiert.
Zdá se, že DS navzdory svému prohlášení není na zkrocení mandarínů připravená, takže se na ně možná bude muset spolehnout.
Trotz ihres Manifests scheint die DPJ unvorbereitet für die Zähmung der Bürokraten und könnte daher gezwungen sein, sich auf sie zu verlassen.
Tak či onak, nejasná prohlášení o úpadku hegemona by se pak znovu ukázala jako zavádějící.
Verschwommene Aussagen über den Niedergang der Großmacht wären in jedem Fall irreführend.
Reaganovo prohlášení v roce 1981 bylo mimořádné.
Reagans Äußerung des Jahres 1981 war außergewöhnlich.
Pouhé prohlášení Spojených států, že nemají v úmyslu získat tuto vojenskou výhodu, čínské obavy nerozptýlí.
Die bloße Bekundung, dass die USA nicht die Absicht hätte, diesen militärischen Vorteil auszunutzen, wird Chinas Befürchtungen nicht beruhigen.
Ostatně, prohlášení Izraele, že je zásadně proti ustavení palestinského státu na Západním břehu a v Gaze, také nikdo neakceptuje.
Schließlich erkennt niemand Israels Anspruch an, sich der Gründung eines Palästinenserstaates im Westjordanland und im Gazastreifen prinzipiell zu widersetzen.
Za tuto neschopnost se fond nikdy neomluvil, rozhodně ne s takovou zkroušeností, jakou ve svém nedávném prohlášení projevila Lagardeová.
Für diese Unzulänglichkeiten hat sich der IWF noch nie entschuldigt, jedenfalls gewiss nicht mit Zeichen von Demut wie sie in der Äußerung von Christine Lagarde zu finden waren.
Winata samotný však policejnímu vyšetřování unikl, a to pouze na základě veřejného prohlášení, že jeho stoupenci jednali bez jeho předchozího vědomí a souhlasu.
Winata allerdings entging einer polizeilichen Untersuchung, und das nur weil er behauptete, seine Anhänger hätten ohne sein vorheriges Wissen und seine Zustimmung gehandelt.
Prohlášení a záměry se pochopitelně mohou lišit.
Selbstverständlich kann es sein, dass Aussagen und Absichten nicht übereinstimmen.
Nekorektní prohlášení vedoucích činitelů posilují rozhazovačnou politiku založenou na zbožných přáních.
Solche unrichtigen Aussagen führender Politiker fördern verschwenderische Maßnahmen, die auf Wunschdenken beruhen.
Pouze Francie ignorovala britská prohlášení a mohutně rozprodávala své rezervy v librách.
Nur Frankreich ignorierte die britischen Äußerungen und stieß im starken Maße Sterling-Bestände ab.
Prohlášení centrálních bankéřů zajímají podnikatele - zejména podnikatele ve finančním sektoru - a podnikatelé zajímají inzerenty.
Die Verkündigungen der Notenbanker sind für Geschäftsleute interessant - besonders im Finanzsektor -, und Geschäftsleute sind für die Werbung interessant.
Tyto další faktory se zkombinovaly a vytvořily kolem prohlášení a rozhodnutí centrálních bank bublinu, která hrubě zveličuje jejich skutečný ekonomický význam.
Diese zusätzlichen Faktoren erzeugen gemeinsam um die Notenbankverkündungen und -entscheidungen herum eine Blase, die deren wirtschaftliche Bedeutung gröblich übertreibt.