Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zpráva Tschechisch

Bedeutung zpráva Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zpráva?

zpráva

Nachricht informace o události  Přinesl mu zprávu o stavu věcí. text přenášený elektronickou cestou na mobilní telefon  Psal jsem mu zprávu, ale asi nemá telefon u sebe, jelikož mi zatím neodpověděl.

Übersetzungen zpráva Übersetzung

Wie übersetze ich zpráva aus Tschechisch?

Synonyme zpráva Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zpráva?

Deklination zpráva Deklination

Wie dekliniert man zpráva in Tschechisch?

zpráva · Substantiv

+
++

Sätze zpráva Beispielsätze

Wie benutze ich zpráva in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

S východem slunce dorazila zpráva do města.
Und mit der Sonne drang die Nachricht in die Stadt.
Poslouchej, jestli je v tom plátku jediná zpráva, kterou vlastní lidi nevyčmuchali, tak ho sním.
Hör mal her, wenn es Neuigkeiten auf der Straße gibt, die ich noch nicht in den Müll warf, fress ich einen Besen.
Zpráva je zpráva.
Nachrichten sind Nachrichten.
Zpráva je zpráva.
Nachrichten sind Nachrichten.
Vaše Excelence, zde je zpráva ministra financí.
Der Bericht des Finanzministeriums.
Zpráva z fronty, pane. nebaví zprávy z fronty.
Nachricht von der Front.
Další zpráva, pane. - Co je to?
Eine neue Nachricht, Sir.
Promiňte, to je zpráva pro mou manželku.
Ich muss meiner Frau etwas sagen.
Poslouchej, přišla ti zpráva ze školy.
Wir haben dein Zeugnis bekommen.
Zpráva není psána rukou.
Er ist nicht handgeschrieben.
Tady je zpráva.
Hier.
Nyní výroční zpráva o hospodaření.
Jetzt der Bericht des Schatzmeisters.
Pokud vám to nebude vadit, tak zajímá zpráva o hospodaření.
Aber mit Verlaub, mich interessiert der Bericht des Schatzmeisters.
Z Vídně přišla zpráva!
Eine Nachricht aus Wien verkünde ich euch!

Nachrichten und Publizistik

Zpráva byla sžíravá i vědecky zřetelná.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde, dass Währungsräume - zumindest für große Länder - höchst instabil sind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
Jak poznamenává Sternova zpráva, nejzranitelnější budou jako obvykle chudí lidé.
Wie in Sterns Bericht dargelegt wird, sind die Armen wie immer am wehrlosesten.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Gleichzeitig wird im jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission festgestellt, dass sich der politische Reformprozess verlangsamt habe, wodurch eine zukünftige EU-Mitgliedschaft des Landes weiter in Frage gestellt bleibt.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
Im März zeigte ein der Presse zugespielter Bericht der Bush-Administration, dass für das kommende Jahrzehnt von einem fast ebenso starken Anstieg der US-Emissionen auszugehen ist wie während der vergangenen zehn Jahre.
Jak zdůrazňuje letošní zpráva DATA vypracovaná skupinou ONE, která bojuje za zájmy Afriky, řada dárců ctí závazky pomoci navzdory hospodářskému poklesu.
Wie der diesjährige DATA-Bericht der Afrika-Lobbyorganisation ONE unterstreicht, lösen viele Geberländer ihre Hilfszusagen ein, trotz des wirtschaftlichen Abschwungs.
Zpráva dokládá, že od roku 2000 investoři či státní orgány z bohatých a rozvíjejících se zemí koupili víc než 83 milionů hektarů zemědělské půdy v chudších rozvojových zemích.
Aus dem Bericht geht hervor, dass private oder staatliche Investoren aus reichen Ländern oder Schwellenländern seit dem Jahr 2000 über 83 Millionen Hektar landwirtschaftliche Flächen in ärmeren Entwicklungsländern gekauft haben.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
Die wissenschaftlichen Belege der von dieser ausgehenden Gefahren verdichten sich mit jedem Tag, wie zuletzt durch den maßgebenden Stern Report aus England dokumentiert wurde.
USA sice nikdy neměly politiku, v níž by se možnosti prvního jaderného úderu přímo vzdávaly, avšak nikdy také neměly politiku, jakou ztělesňuje Zpráva o jaderném postoji.
Die USA haben hat niemals eine Sicherheitsstrategie verfolgt, die einen Erstschlag ausschloss. Ebenso wenig jedoch haben sie eine Strategie verfolgt, wie sie durch den Nuclear Policy Review verkörpert wird.
Vždyť zpráva se týká právě jejich budoucnosti!
Schließlich geht es bei diesem Bericht um ihre Zukunft!
Poté, co v lednu bude zveřejněna naše zpráva, generální tajemník Kofi Annan vydá na jaře zprávu pro celý svět, v níž popíše praktické kroky, které by měly být letos učiněny.
Nach der Veröffentlichung unseres Berichts im Januar wird Generalsekretär Kofi Annan im Frühling selbst einen Bericht herausgeben, in dem die in diesem Jahr zu unternehmenden Schritte aufgelistet sein werden.
To je dobrá zpráva, leč skutečně potřebná je mnohavrstevná průbojná reforma regulačního procesu, aby měly naději na úspěch všechny nové genetické konstrukce.
Das sind gute Neuigkeiten, doch wirklich erforderlich ist eine vielschichtige, aggressive Reform der behördlichen Verfahren, damit alle neuen genetischen Entwicklungen eine Chance auf Erfolg haben.
Jak ale dokládá nová zpráva Deutsche Bank Research, přeshraniční obchodování bank - přímé nebo přes pobočky či dceřiné společnosti - se dnes všeobecně stabilizovalo.
Eine neue Studie von Deutsche Bank Research zeigt jedoch, dass sich das internationale Bankgeschäft - direkt grenzüberschreitend oder über Filialen und Tochtergesellschaften im Ausland - nun wieder weitgehend stabilisiert hat.

Suchen Sie vielleicht...?