Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erschreckend Deutsch

Übersetzungen erschreckend ins Tschechische

Wie sagt man erschreckend auf Tschechisch?

Sätze erschreckend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erschreckend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es ist erschreckend.
Je to děsivé.
Sie sind erschreckend genau.
Jsou děsivě přesné.
Erschreckend.
To je příšerné.
Es ist doch erschreckend, seinen Kopf in dieser Weise zu sehen.
Je to šok, vidět svou hlavu takhle oddělenou.
Wie ein gut gepflegter Dschungel, und, ehrlich gesagt, erschreckend.
Skoro jako rozrostlá džungle a, upřímně, trochu děsivá.
Ich bin stark geworden, erschreckend stark.
Najednou jsem byla strašně silná.
Die Gegenwart ist erschreckend, weil sie unumkehrbar und unverwüstlich wie Eisen ist.
Přítomnost je hrozná,. protože je nevratná a protože je nepoddajná.
Es war erschreckend. Ich war Leiter einer Diskussions-Gruppe, wissen Sie?
Byl jsem vedoucí diskusní skupinky, vite?
Na und, Helen. Das Unbekannte ist immer erschreckend.
Neznámé věci jsou vždycky trochu strašidelné.
Es braucht keiner zu glauben, was er nicht mit eigenen Augen sieht Die Ähnlichkeit ist einfach erschreckend!
Nesmíme mu odporovat. Je úplně stejný. K nerozeznání od pravého.
Erschreckend.
Třicet pět.
Erschreckend leer.
Když se ho zbavíte, pak můžeme myslet na ostatní.
Ist das nicht erschreckend?
Není to zarážející?
Es war erschreckend.
Bylo to naprosto nechutné.

Nachrichten und Publizistik

Die Ziffern, die diese wildwuchernde Gefängnislandschaft untermauern, sind erschreckend.
Statistiky týkající se tohoto rozrůstajícího se vězeňského systému jsou výmluvné.
Paradoxerweise ist dieses neue Umfeld für die USA zwar erschreckend, aber weniger problematisch; tatsächlich bietet es ihnen neue Chancen, aus ihrer einzigartigen Position Kapital zu schlagen.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Tatsächlich scheinen hiervon erschreckend viele Menschen betroffen zu sein.
Skutečně se zdá, že je ohroženo znepokojivě velké množství lidí.
Es ist natürlich erschreckend, dass 60 Jahre nach Annahme der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte so viele Staaten jene Prinzipien über Bord werfen, die sie so lange Zeit unterstützten.
Samozřejmě je zarážející, že 60 let po přijetí Všeobecné deklarace lidských práv takové množství vlád nectí principy, které tak dávno schválily.
Kliniker in aller Welt sehen sich deshalb täglich mit Fragen konfrontiert, welche Medikamente sie verabreichen sollen, aber die Grundlage empirischer Daten, auf der sie ihre Entscheidung treffen müssen, ist erschreckend dünn.
A tak se kliničtí lékaři dennodenně setkávají s otázkami, jaký lék předepsat, avšak základna empirických důkazů pro takové rozhodnutí je strašlivě úzká.
Wenn Amerikas Wachstumsrate in den kommenden Jahrzehnten so bleibt wie in den vergangenen 30 Jahren, ist die Antwort einfach und erschreckend.
Pokud se tempo růstu ve Spojených státech nezmění a zůstane i v následujících desetiletích takové jako v posledních třiceti letech, pak je odpověď jasná a děsivá.
Daher wissen talentierte Wissenschaftler oder Ingenieure oft erschreckend wenig über die zu lösenden Probleme, und selbst diejenigen mit gutem Willen können ihre Ausbildung oft nicht dafür verwenden, neu auftretende Bedrohungen zu bekämpfen.
V důsledku toho talentovaní vědci a inženýři často žijí v hrubé nevědomosti o problémech, které je třeba řešit, a i ti, kdo by k tomu mohli mít motivaci, pravděpodobně nedokážou aplikovat své znalosti na řešení nových a vznikajících hrozeb.
Und obwohl diese Unterschiede mit der Zeit kleiner werden könnten, nehmen sie gelegentlich erschreckend deutliche Formen an, wie etwa im Falle der von den USA geführten Invasion des Irak.
A ačkoliv se tyto rozdíly mohou časem zmenšovat, tu a tam se vynoří ve znepokojivě vyhrocené podobě, jak se stalo v případě Spojenými státy vedené invaze do Iráku.
Die Sparquote lag in den letzten Jahrzehnten auf einem erschreckend niedrigen Niveau. Die rücksichtlose Steuerpolitik der Bush-Administration drückte sie erneut nach unten.
Míra úspor je zde již několik desetiletí trýznivě nízká a neuvážená fiskální politika Bushovy administrativy ji stlačila ještě níže.
Das ist weniger erschreckend, als es scheinen mag: Ökonometrische Studien deuten darauf hin, dass es ein bis zwei Jahre dauert, bis die gesamten Auswirkungen von Ölpreiserhöhungen spürbar werden.
To není tak překvapivé, jak se může zdát: ekonometrické studie naznačují, že trvá rok dva, než lidé plně pocítí důsledky zvýšení cen ropy.
In diesem Zusammenhang ist das Schicksal von Flug 17 der Malaysia Airlines nicht nur aufgrund seiner Brutalität so erschreckend, sondern auch, weil es eine Andeutung einer verrückt gewordenen Welt darstellt.
V tomto kontextu je osud letu 17 společnosti Malaysia Airlines děsivý nejen svou brutalitou, ale i jako příznak toho, že svět ztrácí příčetnost.
Angesichts der zunehmend entmutigenden demografischen Aussichten der meisten europäischen Länder ist das aktuelle Tempo der Strukturreformen erschreckend unzureichend.
Vzhledem ke stále neradostnějším demografickým vyhlídkám ve většině evropských zemí je současné tempo strukturálních reforem žalostně nedostatečné.
Es mag erschreckend erscheinen, dass man von einem derart hoch verschuldeten Land erwartet, weiterhin Defizite zu tragen, aber die Welt ist bereit, die USA zu negativen realen Zinssätzen zu finanzieren.
Možná se zdá strašné očekávat od tak vysoce zadlužené země, že bude dál vršit schodky; svět je však ochoten financovat USA i za záporné reálné úrokové sazby.
Auch die Aussicht auf tiefe, übergreifende Kürzungen im US-Verteidigungshaushalt ist nun, da viele aufstrebende Mächte ihre Militärausgaben erhöhen, erschreckend.
Neméně znepokojivá je vyhlídka hlubokých a plošných škrtů v americkém obranném rozpočtu v době, kdy mnoho rostoucích mocností své obranné výdaje zvyšuje.

Suchen Sie vielleicht...?