Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV hrozivý KOMPARATIV hrozivější SUPERLATIV nejhrozivější

hrozivý Tschechisch

Bedeutung hrozivý Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch hrozivý?

hrozivý

schrecklich vyvolávající hrůzu

Übersetzungen hrozivý Übersetzung

Wie übersetze ich hrozivý aus Tschechisch?

Synonyme hrozivý Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hrozivý?

Deklination hrozivý Deklination

Wie dekliniert man hrozivý in Tschechisch?

hrozivý · Adjektiv

+
++

Sätze hrozivý Beispielsätze

Wie benutze ich hrozivý in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Proč tak hrozivý projekt?
Das kannst du nicht ernst meinen!
Ale hrozivý trest ukřižování. byl odložen. pod jedinou podmínkou, a to, že identifikujete tělo. nebo živou osobu otroka jménem Spartakus.
Aber die schreckliche Strafe des Todes durch Kreuzigung. wurde nur unter der einzigen Bedingung ausgesetzt. dass ihr den lebendigen Sklaven Spartacus. oder seine Leiche preisgebt.
Zjistil byste, že jsem hrozivý nepřítel.
Sie hätten in mir einen mächtigen Feind.
Měla jsem sen. byl hrozivý!
Ich hatte einen Traum, einen schrecklichen Traum.
Hrozivý. Lhostejný.
Mount Everest.
Hrozivý.
Mount Everest.
Hrozivý.
Unwirtlich.
Možná to nezní jako nepřiměřeně vysoký počet, ale celostátně představují hrozivý 15-ti 20-ti procentní nárůst -úmrtnosti. -Harvey.
Die Zahlen selbst klingen nicht hoch, aber landesweit ist das ein Anstieg um ganze 15 bis 20 Prozent in der Sterblichkeit.
A tak se zrodil hrozivý přízrak jeho příští, nejchmurnější opery.
So erstand der schreckliche Geist aus seiner nächsten und schwärzesten Oper.
A pochopil, jen to pochopil, že ten hrozivý přízrak je Leopold, který vstal z mrtvých!
Ich wusste es. Nur ich verstand, dass diese Furcht erregende Erscheinung Leopold war, auferstanden von den Toten.
Hrozivý zážitek pro inteligentního tvora.
Tut mir Leid, dass ich sagte, dass Sie plappern.
A pak hrozný křik. Myslím tím, že opravdu hrozivý křik.
Ein wirklich schrecklicher Schrei.
Krabaté čelo, hrozivý obličej a deformovaná, cynická ústa, která mi v tom matném osvětlení připadala mrtvolně bledá.
Das Haupt und das schreckliche Gesicht mit dem verzerrten, zynischen Mund erschien durch die fahle Beleuchtung noch leichenartig weißer.
Ten výsledek byl hrozivý.
Es war echt erschreckend.

Nachrichten und Publizistik

Ve dvou významných směrech je letošní výsledek dokonce méně hrozivý.
In zweierlei Hinsicht war der diesjährige Bericht eigentlich weniger dramatisch.
Přesto nedokážeme říct, zda je takový nárůst zbrojní připravenosti hrozivý.
Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist.
Reakce na tento hrozivý vývoj se dostavily vzápětí.
Die Reaktionen auf diese gefährliche Dynamik folgten auf dem Fuß.

Suchen Sie vielleicht...?