Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verkleinern Deutsch

Übersetzungen verkleinern ins Russische

Wie sagt man verkleinern auf Russisch?

Verkleinern Deutsch » Russisch

уменьшение

Sätze verkleinern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verkleinern nach Russisch?

Einfache Sätze

Megastädte muss man verkleinern.
Огромные города нужно уменьшить.

Filmuntertitel

Wir können alles verkleinern. Leute, Schiffe, Panzer, Flugzeuge.
Мы можем уменьшить что угодно до любого размера, людей, корабли, танки, самолета.
Wir können Armeen verkleinern. Sie in einen Flaschenverschluss stecken.
Можем уменьшить целую армию со всем снаряжением и посадить в пузырек.
Aber wir haben das gleiche Problem: Mangel an Kontrolle. Man kann Dinge nur für exakt 60 Minuten verkleinern.
Но и у них и у нас одна проблема, мы можем держать микроразмер всего шестьдесят минут, потом объекты сами увеличиваются.
Nuklear-Treibstoff kann man nicht verkleinern. Aber wenn der Reaktor miniaturisiert ist setzt der Mikropartikel genug Energie frei, um ihn zu aktivieren.
Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его.
Verkleinern, ich will es ganz sehen.
Уменьшить картинку. Покажите мне его целиком.
Cyrez sollte sie verkleinern. zur Hypergeschwindigkeits-Impuls-Waffe, einem absoluten Maxisturmgewehr.
Сайрес заключил контракт на их сокращение чтобы создать компактное оружие-излучатель. Мощное штурмовое оружие.
Du wolltest dich verkleinern.
Ты хотел меньше.
Sie werden Initech verkleinern.
Они хотят сократить Инитек.
Wenn es uns gelingt, können wir es auf eine Größe von zwei Metern verkleinern und einen Satelliten mit dem Gerät bestücken.
Атаковать Годзиллу из космоса? Круто! Земля не должна пострадать.
Nicht alles verkleinern.
Ничего не надо уменьшать.
Sie soll sich die verkleinern lassen haben.
Я слышал она операцию по уменьшению груди сделала.
Titten verkleinern?
Сиськи меньше сделала?
Verkleinern! Verkleinern!
Убери, убери!
Verkleinern! Verkleinern!
Убери, убери!

Nachrichten und Publizistik

Diese operativen Maßnahmen werden durch sorgfältig abgestimmte Strategien ergänzt, die auf die Anerkennung der sozialen Vielfalt abzielen, aber den politischen Spielraum für Intoleranz und Fanatismus verkleinern.
Эти оперативные мероприятия были дополнены тщательно продуманными мерами, направленными на поддержание социального разнообразия и уменьшение политического пространства для нетерпимости и фанатизма.
Darüber hinaus hat Russland kein Interesse daran, diesen Teil seines nuklearen Arsenals bedeutend zu verkleinern.
Кроме того, Россия не заинтересована в значительном сокращении этой части своего ядерного арсенала.
Fünftens werden die ebenfalls im Rettungspaket der Regierung vorgesehenen höheren Investitionen in ländlichen Gebieten dazu beitragen, die Kluft zwischen den Reichen in den Städten und den Armen am Land zu verkleinern.
В-пятых, увеличение инвестиций в сельские регионы, предусмотренное правительственным планом спасения экономики, поможет сократить разрыв между богатыми горожанами и бедными крестьянами.
Die Senkung der Steuern für Arme und die Anhebung der Arbeitslosengelder bei gleichzeitiger Erhöhung der Steuern für Reiche können die Wirtschaft ankurbeln, das Defizit verkleinern und die Ungleichheit verringern.
Снижение налогового бремени для бедных и увеличение пособия по безработице при одновременном увеличении налогов для богатых может стимулировать экономику, уменьшить дефицит и выровнять социальное неравенство.
Schließlich können wir Atome nicht verkleinern und die Lichtgeschwindigkeit nicht steigern.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Sie hätten kleinere Häuser kaufen können, wenn sie gewusst hätten, dass ihre Arbeitszeit reduziert werden würde, aber es ist schwierig, ein Haus, das einmal gekauft ist, zu verkleinern.
Они, возможно, купили бы более маленький дом, если бы знали, что их рабочие часы сократятся, однако довольно сложно уменьшить тот дом, который они уже купили.

Suchen Sie vielleicht...?