Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

betrügen Deutsch

Übersetzungen betrügen ins Russische

Wie sagt man betrügen auf Russisch?

Sätze betrügen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich betrügen nach Russisch?

Einfache Sätze

Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Мошенники пользуются доверчивостью неопытных кредиторов и обманом лишают их денег.
Die Franzosen betrügen sich oft.
Французы часто заблуждаются.
Übersetzen ist betrügen.
Переводчик, обманщик.
Versuche nicht mich zu betrügen!
Не пытайся меня обмануть.
Er hoffte, sie würde ihn nicht betrügen.
Он надеялся, что она его не обманет.
Wenn die Regierungen das Geld abwerten, um alle Gläubiger zu betrügen, so gibt man diesem Verfahren den höflichen Namen Inflation.
Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.
Diese Menschen lügen und betrügen.
Эти люди лгут и обманывают.
Tom hat versucht, uns zu betrügen.
Том пытался нас обмануть.

Filmuntertitel

Nein, du kannst mich nicht betrügen.
Нет, ты меня не обманешь.
Meine Klientin glaubte, Geiger wollte sie betrügen.
Гайгер пытался накинуть на нее петлю. Мы пришли поговорить.
Mit lhrem Geld müßte ich nicht betrügen.
Но на твои деньги мне не пришлось бы жульничать.
Wenn sie betrügen wollen, dann beim Sport.
Если хочешь воровать, попробуй добежать до второй базы.
Oft, uns in eigenes Elend zu verlocken, erzählen Wahrheit uns des Dunkels Schergen, verlocken erst durch schuldlos Spielwerk, um vernichtend uns im Letzten zu betrügen.
Орудья тьмы, желая нас сгубить, Порою нам пророчествуют правду И, честными безделками прельстив, Обманывают нас.
Glaubt nicht, dass ihr mich betrügen könnt.
Эй, вы, хватит со мной шуточки шутить.
Und wenn Sie können, eine mit der Anderen betrügen?
И ты сможешь предать одну ради другой?
Frauen betrügen immer mit ihren Tränen.
Но женщины используют свои слезы, что бы одурачить всех.
Ich würde meine Frau jede Nacht betrügen, mit Vizepräsidenten, Vorständen, Rechenschieber-Buchhaltern.
Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами. Мой дом здесь.
Meine Frau darf mich betrügen. Aber wenn jemand meine Geliebte anrührt, werde ich zum Tiger. Adieu!
Моя жена может мне изменять но тронь кто мою любовницу, я превращусь в тигра.
Ich fürchte aber, dass sie dich betrügen können.
Иль сам соберешь, иль моих пошлешь? Не положили бы мои золото за щеку.
Eine Kanone wie Steve mit so einem zu betrügen. Also wirklich.
Изменять такому мужчине, как Стив, с этим типчиком.
Ich wollte ihn auch betrügen.
Прошу вас, мадам.
Er las nächtelang. Um seine reichen Freunde zu betrügen.
Чтобы втираться в доверие к богачам.

Nachrichten und Publizistik

Doch wenn die Briten sich vorstellen, dass die Verfassung einfach untergehen wird und die Geschichte damit ein Ende hat, betrügen sie sich selbst.
Но если британцы представляют себе, что Конституция просто умрет и на этом все будет окончено, значит, они себя обманывают.
Wenn Kleinstkreditgeber von Geschäften mit den Armen profitieren, so muss der Grund hierfür darin liegen, dass sie sie betrügen.
Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают.
Beinahe jeden Tag hören wir von einem weiteren habgierigen Unternehmenschef in den USA, der mit Buchhaltern, Anwälten und Investment Bankern gemeinsame Sache gemacht hat, um das Anlagepublikum zu betrügen.
Практически каждый день мы узнаем об очередном случае сговора алчного главы еще одной американской корпорации с бухгалтерами, адвокатами и менеджерами инвестиционных банков с целью ввести в заблуждение широкие круги вкладчиков.
Die Gesamtkosten hierfür betrügen etwa neun Milliarden Dollar, und der Nutzen durch die Vermeidung des Temperaturanstiegs beliefe sich auf etwa 20 Billionen Dollar.
Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США.
Den Fans scheint es egal zu sein, wenn Mitglieder ihrer eigenen Mannschaft erfolgreich betrügen; sie protestieren nur, wenn die andere Seite mogelt.
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают: они возражают, только если жульничает противник.
In gewisser Weise ist es sogar noch wesentlich schlimmer, als im Privatleben zu betrügen.
В некотором смысле, это гораздо хуже, чем жульничать в личной жизни.
Stattdessen ist er einfach nur ein weiterer Fußballspieler, der sehr geschickt betrügen kann.
Вместо этого он оказался очередным очень искусным в жульничестве футболистом.
Selbst wenn alle Länder einer Abrüstung zustimmen, könnten einige betrügen.
Даже если все страны согласятся разоружиться, некоторые из них могут не выполнить обещание.

Suchen Sie vielleicht...?