Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufmachen Deutsch

Übersetzungen aufmachen ins Russische

Wie sagt man aufmachen auf Russisch?

Sätze aufmachen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufmachen nach Russisch?

Einfache Sätze

Willst du ein eigenes Restaurant aufmachen?
Ты хочешь открыть свой ресторан?
Kannst du bitte das Fenster aufmachen?!
Можешь, пожалуйста, открыть окно?

Filmuntertitel

Aufmachen! Polizei!
Откройте!
Willst du einen Laden aufmachen?
Ты что, открываешь лавку?
Maul halten und aufmachen.
Заткнись и открывай.
Aufmachen, im Namen Hynkels!
Откройте именем Гинкеля!
Ich suche Mrs. Baldwin. - Nicht aufmachen!
Я за миссис Болдуин.
Sie können den Tisch nicht aufmachen.
Нет. Нельзя открывать стол.
Aufmachen!
Хьюберт!
Schon gut, Mrs. Wilson, ich gehe aufmachen.
Ничего, миссис Вилсон, я открою дверь.
Aber dazu kam es nicht, denn ich konnte diese Tür nicht aufmachen.
Но не смог, потому что не смог отпереть дверь.
Aufmachen!
Откройте дверь!
Wollen Sie denn nicht aufmachen?
Не хотите ответить?
Malla soll die Tür aufmachen.
Я попрошу Маллу открыть.
Der Angeklagte muss nicht mal den Mund aufmachen.
Адвокат не обязан рта раскрывать.
Du sollst auch nicht die Tür aufmachen.
И не открывай дверь!

Nachrichten und Publizistik

Im Gegenteil: Vor dem Bürgerkrieg konnten Sie damit anfangen, Holzbohlen zu spalten, sich dann plötzlich ins Western Territory aufmachen, es dort im Grenzland zu etwas bringen und zuletzt als Präsident enden - wenn Ihr Name Abraham Lincoln war.
Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Ich schlage daher vor, dass die Zentralbanken der Entwickelten Länder anstelle des üblichen IWF Entlastungspakets ihre Diskontfenster für brasilianische Regierungsanleihen weit aufmachen.
Я предлагаю, чтобы вместо традиционного пакета экстренной помощи от МВФ, центральные банки развитых стран открыли свои дисконтные окна для государственного долга Бразилии.
Warum sollten sich Kroaten, bosnische Muslime und Kosovo-Albaner nach Jugoslawien aufmachen, um über Verbrechen auszusagen, die das von Belgrad gesteuerte Militär und von Belgrad ausgesandte paramilitärische Streitkräfte gegen sie begingen?
С какой стати хорваты, боснийские мусульмане и косовары албанцы поедут в Югославию, чтобы рассказать о преступлениях, совершенных против них военными и военизированными силами, контролируемыми Белградом?

Suchen Sie vielleicht...?