Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB расширить IMPERFEKTIVES VERB расширять

расширить Russisch

Bedeutung расширить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch расширить?

расширить

сделать более широким, пространным увеличить в количестве сделать более обширным, распространить, усилить

Übersetzungen расширить Übersetzung

Wie übersetze ich расширить aus Russisch?

Synonyme расширить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расширить?

Sätze расширить Beispielsätze

Wie benutze ich расширить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он попытался расширить сферу своего влияния.
Er versuchte, seinen Einflussbereich zu erweitern.
Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания.
Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.
Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern.
Они хотят расширить свой магазин.
Die wollen ihren Laden vergrößern.
Немецкому бизнесу удалось значительно расширить свои позиции на российском рынке.
Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.
Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.
Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свои интеллектуальные и культурные горизонты.
Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.
Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

Filmuntertitel

Это возможно, если расширить диапазон приема.
Es ist möglich.
Расширить радиус до максимума.
Maximale Reichweite.
Это прекрасная возможность расширить наши знания.
Das ist eine tolle Gelegenheit, unser Wissen zu erweitern.
Мы можем расширить систему и подвести к полям, удвоив урожай.
Und das System lässt sich ausdehnen und wir können die Felder bewässern und doppelt so viel anbauen.
Советую тебе расширить свой кругозор.
Sie sollten Ihr Wissen erweitern.
Мы хотим расширить землю до его границ.
Wir möchten die Erde genauso groß machen.
Открыть наследственные заболевания, которые могли появиться за этот период, которые могут расширить спектр нашей прививочной программы.
Und ob es neue Erbkrankheiten gibt. Wenn ja, müssen wir unser Immunisationsprogramm erweitern.
Может вам стоит расширить комитет до 3 человек.
Du hättest vielleicht auf drei gehen sollen.
Теперь трое выдающихся людей отдали свои жизни в попытке расширить горизонты человечества.
Nun haben diese drei bemerkenswerten Männer ihr Leben bei dem Bemühen gegeben den Horizont ihrer Spezies zu erweitern.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
Die Errichtung eines neuen Flügels des großartigen Waterhouse-Gebäudes erlaubt es uns, eine größere Sammlung von Exemplaren auszustellen. Viele sammelte ich bei meiner letzten, tragischen Expedition in Westafrika.
Сначала они говорят, что нам надо расширить целевую аудиторию, а потом заставляют нас разрабатывать игру, в которой ты даже не можешь играть женским персонажем.
Während ich weg bin, scherzt du bitte nicht mehr mit Lucky. Null Problemo.
Наоборот, хотим расширить твое производство!
Nein, wir expandieren.
Расширить?
Soll das ein Witz sein?
Я стараюсь модифицировать параметры щитов и расширить их.
Die Feldspulen sind nicht für ein so großes Volumen konstruiert.

Nachrichten und Publizistik

Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
Die Empfehlung, den SZR-Korb zu erweitern, hat die warme Unterstützung der Geschäftsführenden Direktorin des IWF, Christine Lagarde, und eine endgültige Entscheidung durch das Exekutivdirektorium wird für Ende des Monats erwartet.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Именно почему Исламское Государство решило провести их атаки сейчас остается под вопросом: вполне может быть, что они решили расширить свои глобальные цели для того, чтобы компенсировать свои недавние потери территории в Ираке.
Warum der IS sich entschied, seine Anschläge zu diesem Zeitpunkt zu verüben, ist Spekulation; es könnte sein, dass er jetzt weltweit aktiv wird, um die jüngsten Gebietsverluste im Irak zu kompensieren.
Если Накасоне, который теперь убеждает Коидзуми прекратить паломничество в Ясукуни, суждено было ответить Асо, он мог бы просто расширить аналогию: это не в национальных интересах Японии продолжать вдыхать бывший в употреблении дым Коидзуми.
Wenn Nakasone, der Koizumi nun drängt, die Wallfahrten nach Yasukuni einzustellen, Aso antworten müsste, würde er den Vergleich wohl einfach ausweiten: Es liegt nicht in Japans nationalem Interesse, weiterhin der Passivraucher Koizumis zu sein.
Это позволило расширить и углубить понимание проблем, связанных с употреблением антидепрессантов, предоставив пациентам как никогда широкие возможности поделиться своим мнением по этому поводу и прийти к общим заключениям.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Количество валют, включенных в СПЗ, следовало бы расширить, а некоторые только что добавленные валюты, включая юань, могли бы быть не полностью конвертируемыми.
Die Zahl der Währungen für SZR müsste erweitert werden und einige der neu hinzugekommenen Währungen, einschließlich des Renminbi, wären nicht vollständig konvertibel.
Позиция Сирии может ограничить, а не расширить, сферу влияния иранской стратегии региональной дестабилизации.
Die Haltung Syriens könnte den Einflussbereich der iranischen Strategie regionaler Destabilisierung eher begrenzen als ausweiten.
В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования: уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Die Unternehmen haben ein großes Interesse daran, sich über die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestleistungen hinaus zu engagieren: einen guten Ruf in der Branche zu haben und ein angesehener Arbeitgeber zu sein sind marktfähige Vermögenswerte.
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех.
Die Region Transbaikal könnte ihre Verbindungen zu den rohstoffhungrigen asiatischen Volkswirtschaften relativ leicht ausbauen, zum Vorteil aller.
Но будет ли он в состоянии расширить права граждан ЕС?
Wird sie allerdings auch die Rechte der EU-Bürger stärken?
Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт.
Irgendwie müssen sie eine Möglichkeit finden, den USA bei der Steigerung ihrer Exporte zu helfen.
Одним словом, международное сообщество должно воспользоваться нынешним экономическим подъемом и расширить усилия по установлению финансовой и экономической стабильности и оказанию помощи странам с ограниченными перспективами.
Einfach ausgedrückt kann man sagen, die internationale Gemeinschaft muss aus der gegenwärtigen Erholung Nutzen ziehen, um wirtschaftliche und finanzielle Stabilität zu gewährleisten und Ländern mit weniger guten Aussichten Hilfe leisten.
В Индии, если Вы хотите расширить дорогу с двумя полосами, Вы можете провести в суде с десяток лет, разбираясь с компенсационными выплатами.
Wenn man dagegen in Indien eine zweispurige Straße verbreitern will, kann es sein, dass man zuvor jahrelange Rechtsstreitigkeiten über Entschädigungsansprüche bewältigen muss.
Началась политическая кампания против Соглашения, и Кремль ввел некоторые санкции с угрозами расширить их применение против и так ослабленной экономики Украины.
Es begann eine politische Kampagne gegen den Vertrag, und der Kreml kombinierte zielgerichtete Sanktionen mit härteren Maßnahmen gegen die bereits damals schwache ukrainische Wirtschaft.

Suchen Sie vielleicht...?