Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

пророчество Russisch

Bedeutung пророчество Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пророчество?

пророчество

предсказание будущего Сам король, исторгнувший из своего сердца зловещее пророчество Кассандры, бывшее как бы заключительным аккордом обличительных проповедей ксендза Скарги, знаменитого тогда церковного бичевателя нравов, этот самый король беззаботно смеялся уже на другой день, когда стал просто "Господином Снопковским".

Übersetzungen пророчество Übersetzung

Wie übersetze ich пророчество aus Russisch?

Пророчество Russisch » Deutsch

God’s Army – Die letzte Schlacht

Synonyme пророчество Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пророчество?

Sätze пророчество Beispielsätze

Wie benutze ich пророчество in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пророчество сбылось.
Die Prophezeiung bewahrheitete sich.

Filmuntertitel

Пророчество сбылось.
Die Verheißung hat sich erfüllt.
Пророчество гласит.
Die Prophezeiung besagt.
Оставьте в покое пророчество.
Die spielt keine Rolle.
Я остался в доме Йетты Циммерман, и поэтому сбылось пророчество Софи о нашей троице.
Ich blieb bei Yetta Zimmerman und sorgte somit dafür, dass sich Sophies Prophezeiung über uns drei bewahrheitete.
Древнее пророчество исполнилось.
Die alte Legende ist tatsächlich wahr geworden.
Пророчество часто бывает смутным, командующий.
Prophezeiungen sind oft vage.
Но пророчество.
Aber die Prophezeiung.
Пророчество само позаботится о себе.
Die Prophezeiung sorgt für sich selbst.
Это было моей миссией - изучать их, чтобы решить верно ли пророчество.
Ich sollte sie beobachten, um die Prophezeiung zu bestätigen.
То, как ты берешь пророчество и показываешь, что оно может значить прямо противоположное общепринятой интерпретации -.
An einer Prophezeiung deutlich zu machen, dass sie das Gegenteil der anerkannten Interpretation bedeuten kann, ist.
Третье пророчество Тракора, после его первого опыта со Сферой Изменений.
Trekors Dritte, seine Begegnung mit dem Drehkörper der Veränderung.
Баджорская Ассамблея знает это Пророчество?
Und die Bajoranische Versammlung?
Значит, Ярка может использовать это Пророчество для расторжения мирного договора.
Also benutzt Yarka die Prophezeiung, um dem Friedensabkommen zu schaden.
И он видит Пророчество в свете этой программы, так же, как вы видите в свете своей.
Sie beeinflusst seine Sichtweise so, wie Ihre Motivation die Ihre beeinflusst.

Nachrichten und Publizistik

Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется; угроза изменения климата делает это пророчество более буквальным, чем когда-либо.
Mitunter wurde darüber gewitzelt, dass wir für den Frieden kämpfen würden, bis vom Planeten nichts mehr übrig ist. Die Bedrohung durch den Klimawandel lässt diese Prophezeiung mehr als je zuvor zu einer getreuen Abbildung der Wirklichkeit werden.
Однако его пророчество было перевернуто с ног на голову: сегодняшний Крым не хочет независимости от Украины; он хочет остаться зависимым от России.
Aber seine Prophezeihung wurde auf den Kopf gestellt: Die heutige Krim will keine Unabhängigkeit von der Ukraine. Sie will weiter von Russland abhängig sein.
Было ли это принятие желаемого за действительное или самореализовавшееся пророчество?
War es Wunschdenken oder selbsterfüllende Prophezeiung?

Suchen Sie vielleicht...?