Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

жребий Russisch

Bedeutung жребий Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жребий?

жребий

предмет, применяемый при жеребьёвке Попадали на службу те, кто вытянул жребий с меньшими номерами, приблизительно 25-30% всех проходивших жеребьёвку. судьба, доля, то, что досталось по жребию Исполняя совет бояр и старцев, он велел бросить жребий, кому из отроков и девиц киевских надлежало погибнуть в удовольствие мнимых богов и жребий пал на юного варяга, прекрасного лицом и душою, коего отец был христианином. участь, назначение Я предузнал мой жребий, мой конец, // И грусти ранняя на мне печать; // И как я мучусь, знает лишь творец; // Но равнодушный мир не должен знать, // И не забыт умру я. предмет, применяемый при жеребьёвке

Übersetzungen жребий Übersetzung

Wie übersetze ich жребий aus Russisch?

Synonyme жребий Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu жребий?

Sätze жребий Beispielsätze

Wie benutze ich жребий in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Жребий брошен.
Die Würfel sind gefallen.
Давай бросим жребий.
Lass uns eine Münze werfen.
Бросив жребий и выбрав одного из шести кандидатов, Мария вышла замуж за Тома.
Mary heiratete Tom, nachdem sie gewürfelt hatte, um einen der sechs Kandidaten auswählen.

Filmuntertitel

Пусть все решает жребий.
Das Los entscheidet.
Брось жребий!
Wirf eine Münze.
Когда я скажу, бросим жребий.
Raffen, immer nur raffen! Wir knobeln später um seine Schnallen.
О, может быть кинуть жребий?
Werfen Sie doch eine Münze.
Бросим жребий.
Wir werfen eine Münze.
Жребий метать - после не пенять.
Gewettet ist gewettet.
Жребий надо метать.
Das Los soll entscheiden.
Может бросим жребий, кто следующий?
Wollt ihr der Reihe nach kommen?
Это жребий.
Mal dies, mal das.
В моем случае капитан Ренуар предложил тянуть жребий.
Hauptmann Renoir hat einfach ausgelost, Sir.
Во французской армии в таких случаях можно тянуть жребий.
Auslosen ist in der französischen Armee gang und gäbe.
Если вся рота почти не продвинулась, то жребий, наоборот, уместен.
Da die ganze Kompanie nur wenige Meter vorrückte, war dieses Verfahren überaus fair.
Надо расплатиться, давай бросим жребий. Если что-нибудь обнаружим, то всё станет ясно.
Aber die Lösung halten wir ja vielleicht in unseren Händen.!
В любом случае, профессор вытянул жребий и ему не терпится нести тебя.
Übrigens, der Professor hier ist ganz wild darauf, Sie zu tragen.

Suchen Sie vielleicht...?