Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

практичный Russisch

Bedeutung практичный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch практичный?

практичный

хорошо разбирающийся в жизненных делах, умеющий решать бытовые задачи, предпочитающий то, что даёт реальные результаты Как все русские немцы, по странной противоположности с идеальными немецкими немцами, он был практичен в высшей степени.  "Слишком практичный" что ты под этим разумеешь?  Он… он из тех людей, которые делают только то, что им приятно или выгодно.  Значит, по-твоему, быть практичным  всё равно, что быть эгоистом?  Да, maman… Бабушка Анна своими практичными, пухлыми и пропитанными деревянным маслом руками укладывала маленького покойника на столик.  Летучие мыши  практичные создания сказал Кенелм их движущая сила  голод. выгодный, удобный по каким-либо своим свойствам, хорошо подходящий для решения каких-либо задач ценой сравнительно небольших затрат В теоретичной принципияльности сия мысль совершенно верна, но в практичной удовлетворительности она далеко не представляется столь же ясною и удобоприменимою. Ему не советовали брать такой цвет  марок и вообще не практичен, но он был молодой человек и желал быть красивым. А до чего проста магометанская вера. Как она удобна, практична, не обременительна и как возвышает человека. хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальные результаты

Übersetzungen практичный Übersetzung

Wie übersetze ich практичный aus Russisch?

Synonyme практичный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu практичный?

Sätze практичный Beispielsätze

Wie benutze ich практичный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том дал Мэри практичный совет.
Tom erteilte Maria einen praktischen Rat.

Filmuntertitel

У меня практичный идеал.
Meins ist ein praktisches Ideal.
И это практичный метод?
Nein.
Торговцы с Вулкана здесь частые гости, капитан. Это практичный подход.
Vulkanische Händler sind nichts Ungewöhnliches.
Я слышал, Вы человек практичный.
Sie sind ein praktischer Mann.
Можно кое с кем договориться - с Мурдоком. Он выглядит как практичный человек.
Treten Sie zurück!
Говоришь как равнодушный, практичный автократ. квинтэссенция первого офицера.
So spricht ein gleichgültiger Autokrat. Die Quintessenz eines Ersten Offiziers.
Я человек практичный, Доктор.
Ich bin Pragmatiker, Frau Doktor.
Он практичный человек.
Er ist ein Mann von Beständigkeit.
А говорила я не практичный.
Und du hältst mich für unpragmatisch?
Я человек практичный.
Ich bin nun mal praktisch.
Должен быть более практичный способ сделать это.
Es muss eine andere Möglichkeit geben, das zu machen.
Мой отец - человек практичный.
Mein Vater ist ein Mann der Praxis.
Ты практичный, простой человек.
Sie sind eine praktische, unkomplizierte Person.
Может, я слишком. практичный?
Vielleicht bin ich ein schlechter Manager. Vielleicht bin ich zu praktisch.

Nachrichten und Publizistik

Такой практичный, эффективный Союз может не оправдать высоких ожиданий, возлагаемых на него политиками, но это не будет концом Европы.
Eine derartig praktische und effektive EU kann möglicherweise nicht an die von den Politikern geliebte hochtrabende Rhetorik herankommen, aber sie wäre auch nicht todgeweiht.
Прежде всего, он человек практичный.
Vor allem ist er ein praktisch veranlagter Mann.
Это поднимает практичный вопрос о том, каковы реальные возможности постройки ядерной бомбы у Ирана на данный момент.
Das wirft die praktische Frage auf, über welche Fähigkeiten Iran zur Herstellung der Atombombe gegenwärtig verfügt.
Однако Нобелевский комитет вынужден рассматривать гораздо более практичный, прикладной материал при рассмотрении кандидатов на получение премии в области экономики.
Aber die Nobelstiftung muss sich viel mehr derartigen praktischen, angewandten Materialien zuwenden, wenn es um den Wirtschaftspreis geht.

Suchen Sie vielleicht...?