прагматичный Russisch
Bedeutung прагматичный Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch прагматичный?
прагматичный
Übersetzungen прагматичный Übersetzung
Wie übersetze ich прагматичный aus Russisch?
прагматичный Russisch » Deutsch
Synonyme прагматичный Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu прагматичный?
Sätze прагматичный Beispielsätze
Wie benutze ich прагматичный in einem russischen Satz?
Einfache Sätze
Он абсолютно прагматичный человек.
Er ist ein absolut pragmatischer Mensch.
Он абсолютно прагматичный человек.
Er ist ein ganz und gar pragmatischer Mensch.
Filmuntertitel
Мой прагматичный подход к ее ситуации не означает, что она мне безразлична.
Nur weil ich einen pragmatischen Nutzen aus ihrer Situation gewonnen habe, heißt das nicht, dass ich sie nicht schätze.
Ну, прагматичный человек, конечно, переведет туда, где один, раз все равно надо кем то жертвовать.
Wenn man das utilitaristisch sieht, könnte man argumentieren: Es ist richtig, eine Person sterben zu lassen, um fünf zu retten.
Nachrichten und Publizistik
Предостережение диктует более прагматичный подход, один что признает постоянную роль контроля за капиталом наряду с другими нормативными и благоразумными инструментами.
Die Vorsicht gebietet einen pragmatischeren Ansatz, im Rahmen dessen Kapitalkontrollen neben anderen Instrumenten der Regulierung und Finanzaufsicht eine permanente Rolle zugestanden wird.
Это умный, прагматичный и сбалансированный подход, с возможностью наблюдения и проверки.
Es handelt sich um einen klugen, pragmatischen und ausgewogenen Ansatz, der an Auflagen zur Überwachung und Überprüfung gebunden ist.
Автоматический обмен информацией - это прагматичный и эффективный ответ на очевидные недостатки глобального регулирования в международных налоговых вопросах.
Mit dem automatischen Informationsaustausch geben wir in internationalen Steuerfragen eine pragmatische, wirkungsvolle Antwort auf den empfundenen Mangel an Global Governance.
Прагматичный ответ состоит в том, что очень разнообразные модели нужны для управления стабильным и неподвижным миром, противоположным миру, в котором дерегулирование и технология ежедневно вызывают колоссальные изменения.
Die pragmatische Antwort lautet, dass es ganz unterschiedliche Modelle braucht, mit einer stabilen und stationären Welt umzugehen, im Gegensatz zu einer Welt, wo Deregulation und Technologie täglich dramatische Veränderungen produzieren.