Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пожить IMPERFEKTIVES VERB жить

пожить Russisch

Bedeutung пожить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пожить?

пожить

провести некоторое время, живя где-либо Пожил он у меня таким манером недель с шесть да опять в Москву!

Übersetzungen пожить Übersetzung

Wie übersetze ich пожить aus Russisch?

Synonyme пожить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пожить?

Sätze пожить Beispielsätze

Wie benutze ich пожить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben.

Filmuntertitel

Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом.
Ihr beide solltet den Sommer über da wohnen. Würde euch beiden gut tun.
Он предложил мне пожить месяц у его матери в деревне, пока он уладит дела с Ла Шене.
Er hat mit mir gesprochen.
И они хотят пожить тут?
Und sie wollen hier übernachten?
Почему он не мог пожить еще чуть-чуть, подольше, чтобы рассказать нам все.
Wenn er uns doch etwas mehr gesagt hätte!
Я хочу остаться. Пожить там, где меня знают.
Ich möchte in der Nähe von Freunden leben.
Постойте, если я прочту эту лекцию, я смогу пожить здесь за ваш счет?
Augenblick, wenn ich den Vortrag halte, darf ich dann bleiben?
А вы попробуйте пожить с этими двумя, увидим, что будет с вами.
Leben Sie mal mit den beiden zusammen, dann sehen Sie, wie belastend das ist!
Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо.
Ich wollte bei Artie Green bleiben, bis ich den Bus nach Ohio nehmen konnte.
Для нас будет лучше какое-то время пожить отдельно.
Es ist besser für uns, wenn wir uns eine Weile nicht sehen.
И все-таки, я думаю, что тебе лучше пожить у мамы в городе пока все это не кончится.
Ich denke immer noch, dass du in die Stadt zu deiner Mutter fahren und dortbleiben solltest, bis ich zurückkomme.
Мы рады, что нам представилась возможность пожить с тобой, и мы желаем тебе удачи наверху.
Liebe Jacqueline, wir sind froh, dass wir Gelegenheit hatten, mit dir zu leben, und wir wünschen dir viel Glück in den oberen Stockwerken.
Я решил немного пожить в свое удовольствие.
Ich wollte ein bisschen leben.
Наоборот - это только навредит. Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
Wenn du nicht heim willst, kannst du mit Alma. in mein Sommerhaus am Meer ziehen.
Дорогой, я всегда хотела пожить как сейчас.
Meine Liebe: Ich würde gern immer so leben.

Nachrichten und Publizistik

Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
Aber es gibt keine bessere Möglichkeit die Rolle des Kontexts zu berücksichtigen, als darin zu leben.

Suchen Sie vielleicht...?