Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

взаимодействие Russisch

Bedeutung взаимодействие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch взаимодействие?

взаимодействие

взаимная связь явлений; взаимное действие различных предметов и явлений друг на друга кооперация

Übersetzungen взаимодействие Übersetzung

Wie übersetze ich взаимодействие aus Russisch?

Synonyme взаимодействие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu взаимодействие?

Sätze взаимодействие Beispielsätze

Wie benutze ich взаимодействие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кооперативное обучение - это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Kooperatives Lernen ist Lernen in kleinen Gruppen, in denen Interaktionen nach genau durchdachten Richtlinien strukturiert sind.

Filmuntertitel

И они больше идут на взаимодействие.
Und sind dabei viel williger.
Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным. Полиция и Интерпол приведены в полное взаимодействие.
Es kam unverzüglich zu einem landesweiten Polizeieinsatz um Alan Santini ausfindig zu machen, der als äußerst gefährlich gilt.
Если мы не можем остановить осколки, тогда есть ли способ предотвратить взаимодействие силитиума с червоточиной?
Wenn wir die Fragmente nicht stoppen können, können wir verhindern, dass Silizium und Wurmloch miteinander reagieren?
Прекратить это взаимодействие!
Befehl, Interaktion beenden.
Мое взаимодействие с мужчинами сводится к выпячиванию груди.
Ich strecke Männern sonst nur meine Brüste entgegen.
Ну, каким-то образом плутоний из другой звездной системы попал в нашу червоточину и потом он вступил во взаимодействие с ихсолнцем, когда мы проходили через его.
Nun, irgendwie hat sich das Plutonium über unser Wurmloch eingeschlichen und mit ihrer Sonne verbunden.
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики.
Offenbar löst die Verbindung von Licht und Farben den Prozess aus.
Это очень безопасное и великое взаимодействие между отцом и сыном.
Es ist sehr sicher, und es ist eine tolle Aktivität für Vater und Sohn.
Взаимодействие среди молодёжи должно быть вежливым и весёлым.
Die Interaktion zwischen jungen Menschen von heute ist höflich und locker.
Он принимает звонки и инициирует взаимодействие.
Er nimmt Anrufe entgegen und initiiert Kommunikation.
Мы должны быть чрезвычайно осторожны и свести к минимуму наше взаимодействие с людьми того периода.
Wir müssten unsere Interaktion mit den Menschen extrem reduzieren.
Может быть, оно просто накопилось, взаимодействие полей.
Vielleicht hat es sich einfach angesammelt. Felder beeinflussen Felder.
Взаимодействие - это очень важно. По-моему, это даже самое главное.
Das ist der Schlüssel würde ich sagen.
Это называется взаимодействие.
Hallo?

Nachrichten und Publizistik

Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Dennoch waren Reagan und ich durch permanente Kontakte und persönliche Interaktion in der Lage, ein konstruktives Klima zu schaffen.
Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень: на этом уровне обмен информацией идет посредством языков, знаков и идей.
Bei der Interaktion zwischen zwei Gehirnen kommt eine neue Ebene hinzu: Hier erfolgt der Informationsaustausch mittels Sprache, Zeichen und Vorstellungen.
При отсутствии локального подхода взаимодействие с правоохранительными органами сегодня сводится к напряженным, конфликтным ситуациям, усиливая конфронтационную атмосферу между взбунтовавшейся молодежью и полицией.
Durch das Fehlen eines bürgernahen Ansatzes sind die Kontakte zu den Polizeibehörden derzeit auf angespannte, konfliktreiche Situationen beschränkt, die die aggressive Atmosphäre zwischen den rebellischen Jugendlichen und der Polizei verstärken.
Дополнительным преимуществом рассредоточения этих производственных ресурсов будет еще большее взаимодействие Бразилии с ее южно-американскими партнерами.
Ein weiterer Vorteil einer Streuung dieser produktiven Ressourcen wird eine stärkere Interaktion mit den südamerikanischen Partnern Brasiliens sein.
Новые Цели устойчивого развития должны быть тесно связаны с экологическими проблемами; в конце концов, голод невозможно искоренить, не принимая во внимание комплексное взаимодействие между сельским хозяйством, водой и экстремальными погодными условиями.
Die neuen Ziele der Nachhaltigen Entwicklung sollten explizit mit Umweltthemen verknüpft werden - immerhin kann Hunger nicht beseitigt werden, ohne die komplexe Interaktion zwischen Landwirtschaft, Wasser und extremen Wetterlagen zu berücksichtigen.
Однако за исключением Испании и некоторых районов Восточной Европы, до недавних пор взаимодействие между ними происходило на расстоянии, за пределами Европы.
Aber mit der Ausnahme von Spanien und Teilen Osteuropas haben sie bis vor sehr kurzer Zeit ein sehr distanziertes Verhältnis und außerhalb der europäischen Grenzen gehabt.
Что касается отношений между Францией и арабским миром, то можно быть уверенным, что Олланд согласен с упором на про-взаимодействие, прозвучавшим в речи Обамы в Каире в 2009 году.
Hinsichtlich der Beziehungen zwischen Frankreich und der arabischen Welt, kann man sicher davon ausgehen, dass Hollande mit Obamas Vorstoß für proaktives Engagement, wie in seiner Rede im Jahr 2009 in Kairo geäußert, übereinstimmen würde.
Конструктивное взаимодействие в вопросах безопасности оказалось затруднено, что нашло отражение в отсутствии прогресса на переговорах по контролю над вооружениями и другим ключевыми пунктами повестки дня ОБСЕ.
Konstruktives Engagement in Sicherheitsfragen hatte sich seit einiger Zeit schwierig gestaltet, was sich in mangelnden Fortschritten bei der Rüstungskontrolle und anderen zentralen Bereichen der OSZE-Agenda widerspiegelte.
В свете потенциала установления нового климата политической открытости в странах с мусульманским большинством, данное взаимодействие может оказаться более возможным, чем когда-либо прежде.
In Anbetracht des Potenzials für ein neues Klima politischer Offenheit in mehrheitlich muslimischen Ländern könnten die Möglichkeiten für solche Begegnungen größer sein als jemals zuvor.
В целях понимания мира, те, которые практикуются в устойчивом развитии, исследуют взаимодействие экономики, окружающей среды, политики и культуры, и как оно влияет на экономическое процветание, социальную интеграцию и экологическую устойчивость.
Als Methode, die Welt zu verstehen, untersuchen die Praktiker nachhaltiger Entwicklung die Wechselwirkungen zwischen Wirtschaft, Umwelt, Politik und Kultur, sowie deren Einfluss auf Wohlstand, sozialen Zusammenhalt und ökologische Nachhaltigkeit.
Взаимодействие данных и образования обещает создание новых видов образовательной продукции для улучшения обучения, имеющих большие потенциальные преимущества, особенно для малообеспеченных слоев населения.
Die Schnittstellen zwischen Daten und Bildung versprechen neue Bildungsprodukte für verbessertes Lernen, mit großem Potenzial, besonders für die Armen.
Взаимодействие любого из этих глобальных факторов с различными региональными и местными источниками геополитической напряженности может быть взрывоопасным.
Aus dem Zusammenspiel dieser globalen Faktoren mit einer Vielzahl regionaler und lokaler geopolitischer Spannungsherde könnte eine hochexplosive Mischung entstehen.
Финансовая система - это сложное взаимодействие кредиторов и заемщиков, покупателей и продавцов, держателей сбережений и инвесторов.
Das Finanzsystem ist ein komplexes Interaktionsgeflecht aus Kreditgebern und Kreditnehmern, Käufern und Verkäufern sowie Sparern und Investoren.
Как оказалось, тело человека и его неравная система строятся и формируются нейрон к нейрону через взаимодействие наших личных генов и переживаний в окружающей личность среде.
Gehirn und Nervensystem des Menschen werden nämlich im Zuge der so genannten verwendungsabhängigen Entwicklung Nerv für Nerv durch die Interaktion unserer speziellen Gene und Erfahrungen aufgebaut und geformt.

Suchen Sie vielleicht...?