Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

кооперация Russisch

Bedeutung кооперация Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кооперация?

кооперация

форма организации труда, при которой большое число людей совместно участвует в одном и том же или разных, но связанных между собой процессах труда добровольное объединение собственников для достижения каких-либо целей в различных областях деятельности

Übersetzungen кооперация Übersetzung

Wie übersetze ich кооперация aus Russisch?

Synonyme кооперация Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu кооперация?

Sätze кооперация Beispielsätze

Wie benutze ich кооперация in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ты помнишь, я тебе объяснял, что такое кооперация, что мы все держимся вместе, делаем друг для друга все, что можем?
Du weißt doch noch, als ich sagte, dass die Co-Op dafür steht,. dass wir alle zusammenhalten,. und füreinander tun, was wir können?

Nachrichten und Publizistik

Даже если региональная кооперация ограничена, и большинство людей думают, что она не должна принимать форму закрытого блока или союза, существует более глубокое чувство региональной идентичности.
Selbst wenn die regionale Zusammenarbeit begrenzt ist, und die meisten Menschen der Ansicht sind, dass die ASEAN plus 3 sich nicht zu einem geschlossenen Block oder einer Union entwickeln sollte, ist das Gefühl regionaler Identität stärker geworden.
У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК.
Kooperation und Integration ist in der DNA der Europäischen Union verankert.
Политическая кооперация для решения этих вопросов не является простой деликатностью.
Eine Zusammenarbeit bei der Bewältigung dieser Probleme ist keine bloße Nettigkeit.
Кооперация и координация такого рода и на таком уровне были недостижимы на этапе более раннего финансового кризиса.
Kooperation und Koordination dieser Art und auf diesem Niveau waren bei früheren Krisen undenkbar.
Необходимо ускорить конвергенцию национальных регулирующих требований, а более близкая кооперация между национальными властями должна стать приоритетной задачей.
Die Konvergenz nationaler Regelungen sollte beschleunigt und eine engere Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden zur Priorität erhoben werden.
Таким образом, из всех плохих вариантов наименее плохим кажется кооперация с Соединенными Штатами.
Also scheint das geringste aller möglichen Übel die Kooperation mit den USA zu sein.
И все же кооперация с Соединенными Штатами может не принести аль-Саудам много пользы потому, что отношения Саудовской Аравии с Америкой натянуты до предела.
Aber diese Kooperation bringt den Al-Sauds vielleicht nicht so viel, denn die saudischen Beziehungen mit Amerika sind bereits zum Zerreißen gespannt.

Suchen Sie vielleicht...?