Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorbeigehen Deutsch

Übersetzungen vorbeigehen ins Englische

Wie sagt man vorbeigehen auf Englisch?

Sätze vorbeigehen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorbeigehen nach Englisch?

Einfache Sätze

Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er.
When he saw Jesus passing by, he said.
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.
I'm afraid you'll have to go in person.
Mein Opa, der schlecht hört, gibt oft Antworten, die am Thema vorbeigehen.
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
Er nickte mir im Vorbeigehen zu.
He nodded to me as he passed.
Jeden Morgen sehe ich dich vor meinem Haus vorbeigehen.
I see you going by in front of my house every day.

Filmuntertitel

Meine liebe Dame, jeden Tag in die letzten Monate, ich sehen diese Polizist, der immer vorbeigehen an meine Obststand.
My dear lady, each day, for the last couple of months. this policeman is a walking right past my fruit stand.
Wir haben einen dramatischen Augenblick vorbeigehen lassen müssen in der Geschichte der Werbung und Sie haben mich zu einem Trottel gestempelt.
We have muffed the most dramatic advertising moment in commerce, and you've made a fathead out of me.
Erschreckt es dich nicht manchmal? Dass die Jahre vorbeigehen und dass du einmal findest, dass du nicht mehr glücklich sein kannst?
But doesn't it frighten you sometimes. that the years are passing. that you may sometime find that you've lost your capacity for happiness?
Nur daran vorbeigehen.
Just pass by, I mean.
Gerade habe ich im Vorbeigehen bemerkt, dass der Flachmann leer ist.
Just now I noted in passing that the flask was empty.
Müssen wir denn an diesem Dings hier vorbeigehen?
Do we have to walk past this place?
Sie können an keinem Automaten vorbeigehen.
Looks like you can't go past any slot machine. - It's a pity about the money.
Wenn Sie an der Küche vorbeigehen, bitten Sie mal den Koch, das aufzuwärmen.
When you pass the kitchen will you ask the chef to warm this up?
Sahen Sie einen Mann vorbeigehen?
Did you see a man come by?
Aber gewiß doch, Mr. Dundee ich habe sie gerade vor ein paar Minuten hier an mir vorbeigehen sehen.
Why, yes, indeed, Mr. Dundee. Why, just a few moments ago, I noticed her pass by.
Haben Sie eine dunkelhaarige Frau vorbeigehen sehen?
Have you seen a dark-haired woman pass by?
Haben Sie eine junge Frau vorbeigehen sehen?
Have you seen a young woman pass by?
Hast du zwei Amerikaner vorbeigehen sehen?
Have you seen two Americans come through here?
Haben Sie eine Gans vorbeigehen sehen?
You see a goose go by here?

Nachrichten und Publizistik

Weil Atheisten angeblich der moralische Kompass fehlt, sollte man beispielsweise erwarten, dass sie allein aus Selbstinteresse heraus handeln und an dem ertrinkenden Kind vorbeigehen würden.
For example, because atheists supposedly lack a moral compass, they should be guided by pure self-interest and walk by the drowning child.
Dabei handelt es sich zwar um entscheidende Fragen, die aber an der übergeordneten Bedeutung des Aufstieges einer Person wie Morales vorbeigehen, denn er ist Boliviens erster gewählter indigener Präsident.
These are vital questions, but they miss the larger significance of the rise of someone like Morales, for he is Bolivia's first indigenous elected head of state.
Die Einzelheiten mögen an den Wählern und einigen Investoren vorbeigehen, aber im Blickpunkt der Politik steht nicht die mittel- bis langfristige Wiederherstellung von Wachstum und Beschäftigung.
The details may elude voters and some investors, but the focus of policy is not on restoring medium- and long-term growth and employment.
Er erkannte, dass es wichtig war, schnell zu handeln, mit Geld, das rasch ausgegeben werden würde, aber dass die Gefahr bestand, dass die Krise so schnell nicht vorbeigehen würde.
He realized that it was important to act early, with money that would be spent quickly, but that there was a risk that the crisis would not be over soon.
Die Umweltschützer haben Recht damit, sich auf Bildung und individuelle Entscheidungen zu konzentrieren, selbst wenn ihre politischen Vorschläge manchmal am Ziel vorbeigehen.
Environmentalists are right to focus on education and individual choices, even when their policy proposals are not always on target.
Doch schlimm oder nicht, die Rezession wird letztlich vorbeigehen.
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end.

Suchen Sie vielleicht...?