Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

outstrip Englisch

Bedeutung outstrip Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch outstrip?

outstrip

übersteigen, übertreffen (= surpass, exceed, outdo, outperform) be or do something to a greater degree her performance surpasses that of any other student I know She outdoes all other athletes This exceeds all my expectations This car outperforms all others in its class (= outdistance) go far ahead of He outdistanced the other runners

Übersetzungen outstrip Übersetzung

Wie übersetze ich outstrip aus Englisch?

Synonyme outstrip Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu outstrip?

Konjugation outstrip Konjugation

Wie konjugiert man outstrip in Englisch?

outstrip · Verb

Sätze outstrip Beispielsätze

Wie benutze ich outstrip in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Why should they then outstrip me?
Warum sollte ich schlechter sein als sie?
When your ideals outstrip the realities.
Unsere Ideale halten der Realität nun mal nicht stand.
Mmm! Smithers, every year you outstrip yourself in succuIence.
In dieser Folge gab es mehr Ärger als gewöhnlich.
If you will outstrip death, go across the seas and live, dear Richmond, from the reach of hell.
Wenn du dem Tod entgehen willst, flieh übers Meer aus diesem Höllenrachen!
Your failures at Wolfram and Hart outstrip your successes by an uncomfortable margin.
Ihre Misserfolge übertreffen. Ihre Erfolge bei Wolfram und Hart um ein Vielfaches.
Please don't ask me why I think so, but I suspect his ambitions rather outstrip what a career as a footman will yield. As Your Lordship wishes.
Bitte fragen Sie nicht, warum ich das will, aber seine Ambitionen übertreffen die Anforderungen an einen Lakaien.

Nachrichten und Publizistik

Such investment is essential in a world in which net private capital flows to developing countries outstrip official development assistance by a margin of ten to one.
Solche Investitionen sind in einer Welt, in der die Nettozuflüsse von Privatkapital in die Entwicklungsländer die offizielle Entwicklungshilfe um das Zehnfache übertreffen, von entscheidender Bedeutung.
But there is nothing normal about an economy that is already twice as large as the next largest, Japan, and will possibly outstrip the European Union within the next five years.
Aber nichts ist normal an einer Wirtschaft, die bereits doppelt so groß ist wie die nächstgrößte, Japan, und in den nächsten fünf Jahren wahrscheinlich die Europäische Union überholen wird.
Relative to GDP, the BOJ's monetary-policy gambit could actually far outstrip the efforts of America's Federal Reserve.
Gemessen am BIP könnte das geldpolitische Engagement der Bank die Bemühungen der US Federal Reserve sogar deutlich übersteigen.
Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas.
Einige US-Landkreise mit einem hohen Anteil an Ferienwohnungen erleben Preissteigerungen, die es mit den boomenden Vierteln der Metropolen aufnehmen können oder diese sogar übertreffen.
This is bound to outstrip the ability of many societies and ecosystems to adapt.
Diese dürfte die Anpassungsfähigkeit vieler Gesellschaften und Ökosysteme deutlich übersteigen.
More importantly, immigration's overall benefits outstrip the costs.
Und, wichtiger noch, insgesamt überwiegen die Vorteile der Immigration über die Nachteile.
Administered over a short duration, it can be a powerful antidote; but, used repeatedly over too long a period, the side effects can outstrip the benefits.
Kurzfristig können sie als mächtige Gegenmittel wirken, aber wenn sie wiederholt über einen zu langen Zeitraum verabreicht werden, können ihre Nebenwirkungen stärker als ihr Nutzen sein.
It was not that long ago that experts were predicting that our skyrocketing human population would outstrip its food supply, leading directly to mass famine.
Es ist nicht so lange her, dass Experten vorhersagten, unsere rasant wachsende Weltbevölkerung werde die Nahrungsmittelversorgung überholen, was direkt zu massenhaften Hungersnöten führen würde.
Food production has not only kept up with population growth but has managed somehow to outstrip it.
Die Nahrungsmittelproduktion hat nicht nur mit dem Bevölkerungswachstum Schritt gehalten, sondern es auch irgendwie geschafft, dieses zu überholen.
The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise.
Eines der wirtschaftlichen Grundgesetze behauptet, dass dann, wenn die Nachfrage nach einem Gut das Angebot zu überflügeln beginnt, sein Preis steigen wird.
But, while this implies that the benefits of conservation outstrip the costs by an extraordinary margin, the calculations have been widely criticized.
Obwohl dies nahe legt dass, dass der Nutzen der Arterhaltung die entstehenden Kosten bei weitem übersteigt, wurden diese Berechnungen weithin kritisiert.
With 4.3 million new HIV infections each year throughout the world, we face an untenable situation, as new HIV infections far outstrip our ability to treat all those infected.
Mit weltweit 4,3 Millionen neuen HIV-Infektionen pro Jahr stehen wir vor einer unhaltbaren Situation, da die neuen HIV-Infektionen unsere Behandlungskapazitäten bei weitem übersteigen.
Even in the rosiest economic scenario, expectations about rising living standards will outstrip reality, causing disenchantment.
Selbst im rosigsten Wirtschaftsszenario werden Erwartungen hinsichtlich des Lebensstandards die Realität übertreffen und damit Ernüchterung hervorrufen.
Admittedly, progress in the technology sector overall often produces huge social-welfare gains, which arguably outstrip those produced by all other sectors in recent decades.
Fortschritte auf dem Technologiesektor erzeugen zugegebenermaßen häufig eine enorme Zunahme des Gesamtwohls, die möglicherweise die aller anderen Sektoren während der letzten Jahrzehnte deutlich übersteigt.

Suchen Sie vielleicht...?